Is there a creation story in Slavic mythology ? Or multiple versions of a creation story ? I’m quite curious about it
Oh yes, multiple creation stories can be found in Slavic folklore. Although they were significantly transformed by centuries of co-existing with Christian belief and theological teachings, they contain elements that betray them as blatantly un-Christian in origin. They have quite a lot of regional variety but also many common themes.
The concept of primordial waters is almost universal and it frequently appears in conjunction with the story of an animal or a person diving and bringing a grain of sand from the bottom of the waters to it’s surface to create the earth. This is sometimes referred to as “the motif of fished out world” (”świat wyłowiony”, it sounds much cooler in Polish and other Slavic languages).
In one of the stories the God (unnamed, or more likely rendered nameless by Christianity) dives into the primordial waters and a grain of sand gets stuck under his fingernail. Where it falls out the earth is formed. The God is frequently accompanied by another character, in later folk tales rendered as the Devil. Here we have our un-Christian element. The two supernatural characters are of equal or nearly equal standing and have to co-operate to create the world. According to the tale found on the territories of Poland and Bulgaria, God orders the Devil to dive to the bottom of the primordial waters and bring back a small lump of soil. In Bulgarian version the Devil fails to achieve this feat by calling solely on his own power but succeeds when calling upon the joint powers of himself and God. In other tellings the Devil has to turn into a bird to complete his mission. In certain regions, especially in Russia the devil has clearly ornitomorphic qualities, an idea borrowed from neighboring Finno-Ugric and Mongolian peoples. In a Carpathian folk songs we can find the world created by a pair of pigeons diving for the dirt, a trace of two divine powers, both with ornitomorphic form.
From this scrap of soil brought to the suface by the Devil God shapes the world, like an island on the endless waters. The Devil becomes jealous of his cration and wishes to rule the newly formed land alone so when the God falls asleep the Devil attempts to push him off the island into the water. To his suprise no matter how much he pushes, drags and rolls the God around, the earth seems to stretch below them, like dough under a rolling pin. In the end they do so much pushing, dragging and rolling that the great wide world we know is created. In a different telling (known in Russia and Ukraine) the Devil hides some of the fished out soil under his tongue hoping to create a land of his own, but the lump of dirt starts miraculously growing, bursting out of his mouth and forming mountains. In other versions of the story God accidentally creates too much dry land and there is no longer space for water - so God either eavesdrops on the Devil or asks his advice in order to solve the issue (Balkans).
And they said: “We know how man was created”. And he asked: “How?” The two of them said: “God was washing in a bathhouse, and he began to sweat, and he wiped himself with a cloth of herbs, and he threw it from heaven down to earth. And Satan began to argue with God about who would create man from it (the cloth). And the devil created man, but God put the soul in him. That is why, when a man dies, his body goes to earth and his soul to God”.
- Tale of Bygone Years
This leads as to another common motif, the stories in which the earth is a rocky, barren place and God either sacrifices his own body to make it habitable or sends a magical prophetic rooster to provide people with water (Slovenia).
The heathen also recounted that the world was totally barren, nothing but rocks. It bore no fruit, but there was no need for food anyway. Among the people lived God himself, with spirit and body, and he fed people with manna from heavens. Yet people were unhappy, for they feared God’s greatness and splendour. Constantly trembling, they could neither enjoy their food and drink nor make merry. God felt pity for them. He separated from his body and moved to heaven. His body decomposed and turned into fertile soil. In God’s soil, people cultivated their own food and no longer needed the manna from heaven. It was only then that they started to enjoy their life and were happy.
- Supernatural beings from Slovenian myth and folklore by Monika Kropej
Then we have some tales in which the world drifts on top of the primordial waters, possibly supported on the back of a giant fish or a sea snake. On the territories of Slovenia and Serbia we find mentions of the world being supported by a bull or a fiery dragon. Some slavists also speculate on the existence of “Cosmic Egg” creation story based on the common bird motifs and certain themes that can be found in traditional fairy tales.
Sources: Álvarez-Pedrosa, J. A., Sources on Pre-Christian Slavic religion (p. 287) Gieysztor, A., Mitologia Słowian (p. 156-159); Kropej, M., Supernatural beings from Slovenian myth and folklore (p. 17-29); Szyjewski, A., Religia Słowian (p. 27-38).
Vinok wreath
The Ukrainian wreath (Ukrainian: вінок, vinók) is a type of wreath which, in traditional Ukrainian culture, is worn by girls and young unmarried women. The wreath may be part of a tradition dating back to the old East Slavic customs that predate the Christianization of Rus. The flower wreath remains a part of the Ukrainian national attire, and is worn on festive occasions and on holy days and since the 2014 Ukrainian revolution increasingly in daily life.
On the day of Ivan Kupala, young women placed their wreaths in the water with a lighted candle, foretelling their romantic future by how the wreath flowed down the river or lake. From the wreath’s direction, the girl could tell whom she would marry: if the wreath stayed in one spot and did not float down the water, she would not marry; if it went under, she would die; if the candle went out, misfortune would follow. The young men would dive into the water, trying to retrieve the vinok of the girl each loved. One of the ritual Kupala songs says, “Who will catch the wreath will catch the girl, who will get the wreath will become mine.“ It dates back to pre-Christian times when it was thought that the headdress would protect girls from evil spirits. The ceremonial, religious value diminished, and was later replaced as a national character of girlhood: to lose a wreath in folk songs and traditions means for a maiden to transition into womanhood.
Like most Ukrainian folk dress, the vinok had significant symbolic value and only specific flowers were used. It was traditionally worn by girls who were eligible for marriage. The wreath’s name, vinok, is related to the Ukrainian word for a wedding ceremony vinchannya.
The flowers used to make the wreath were generally fresh, paper or waxen and were attached onto a band of stiff paper backing covered with a ribbon.
The wreath varied in many of the regions of Ukraine; young women throughout the country wore various headdresses of yarn, ribbon, coins, feathers and grasses, but these all had the same symbolic meaning. In parts of central and eastern Ukraine the flowers were raised in the center front. Usually multicolored, embroidered ribbons were attached to the back.
During the Ukrainian wedding ceremony, the vinok was replaced by the ochipok, a cap that she would wear for the rest of her life.
“Along with celebration, feasting, and games, people would remember the dead. The dance moved from sacred groves and rivers to graves: there the tryznas* took place, with activities the same as in spring. *Tryzna - the ending part of funerary rites, normally consisting of a sacrifice, military-themed games, a feast to honour the deceased person; turned into a dinner during Christian times. At the same time the term meant the three days the winning army received for plundering and celebration. By some definitions, a fight, a competition, a battle.”
— Mykola Kostomarov on celebration of Yarylo’s holiday, supposedly in late May-early June.
“Years of My Youth, Come Visit Me” - Maria Prymachenko (1909 - 1997), Ukrainian artist. Prymachenko is well-known, frequently posted and much loved. Her art was like a fountain, coming out with great force, never losing its magical quality and representing the best in Ukrainian fork art.
“In 1936 Maria Ovksentiyivna was invited to experimental workshops. Folk talents were gathered here, Pryimachenko was among them.
In 1936, at the First Republican Exhibition of Folk Art, Pryimachenko’s paintings were given a whole hall. This exhibition was seen by Moscow, Leningrad, and Warsaw. Maria Prymachenko was awarded a first-degree diploma for participating in an exhibition of folk art in 1936. Since then, her works have been exhibited with constant success at exhibitions in Paris, Warsaw, Sofia, Montreal, and Prague. In 1937 the artist’s works were exhibited in Paris. She became famous.
Mysterious and emotionally charged, the works of Maria Pryimachenko, a folk master of Ukrainian decorative painting, seem to absorb the age-old traditions of many generations of Ukrainian master-craftsmen who, from the depths of the centuries, have brought forth their understanding of good and evil, of ugliness and beauty.
Images often had арреаred to the artist in dreams and later materialized in her compositions. Maria Pryimachenko’s art works depict fabulous mythological beasts and take their roots in folk legends and fairy-tales, nourished by real life and culture of the Ukrainian реорlе.”
https://en.wikipedia.org/wiki/Maria_Prymachenko
"Many cultures have shared the belief that it is possible to transfer illness to other people or to animals. Before the understanding of germs became widespread, the transference of illness was perceived as an unnatural event. Pain and illness, for example, were often seen as being cast by an evil glance. Among Ukrainians in Alberta, the wax ceremony has been a culturally significant way of getting rid of evil eye, which is still feared by many people, especially the older generations.
During the wax ceremony, the pain is removed or flushed out from the body. It is transferred to an inanimate intermediary, water or wax. This is most clear in those cases where the water is discarded in some place where nobody will ever walk. This practice reduces the chances of illness being transferred to some unfortunate person."
The Word And Wax: A Medical Folk Ritual Among Ukrainians in Alberta by Rena Jeanne Hanchuk
Not an anon, but still curious: what are your thoughts on braids and binding one's hair, particularly in the context of Ukrainian folklore? What is its use and meaning? I believe we have discussed this before but it has been on my mind lately, so I would be interested in any thoughts you might have.
There is, of course, the practical part to it - in a historically largely farming area, it makes sense to put your hair away from your face. And thus a long, thick, preferably black braid becomes an indicator of someone’s well-being and an important part of the folk beauty ideal, alongside dark, arched eyebrows, red cheeks, and a strong yet slender figure. It also signifies a woman’s neatness and modesty. In Ukrainian, when someone is described as простоволоса, it not only speaks of their unbound hair, but also implies, in the best case scenario, the individual’s distress or mental illness, or their existence outside of society and its norms, often through strange or immoral behaviour. In that sense a braid is as much of a mark of civilisation as a belt is.
The perspective on hair can be traced not only through a belief that is straightforwardly about it, but also through rituals and superstition that involve it. We see the obligation for married women to put their hair up and thoroughly cover it, otherwise she may be the cause of illness and misfortune upon her household or even entire village - it would have been easy to dismiss it as a mechanism of societal control, if unbound hair was not featured in rituals with a clear magical purpose, or during childbirth, with aim being to help the newborn pass through into this world, to untie everything that may hold it back. Hair becomes, pardon my unintentional pun, thoroughly entangled with the notion of a life path, of experience and personal, even magical power.
We see a similar sentiment in certain marriage rituals, in which the bride’s hair is braided into one strand and even cut off. The former was more common in the past: the hair is let down the morning of the wedding, and into it braided coins or items symbolising protection and prosperity. It after can be cut off to regrow in the marriage, by her older brother or the husband, and the woman’s head is immediately after covered never to be shown bare to anyone outside of her immediate household. That is the moment she becomes a wife. In the modern day, the ritual, still widely practiced in West Ukraine, usually looks like putting some money into the bride’s hairstyle or, more traditionally, a single braid, and letting a younger brother comb it out before putting a bridal veil on.
Magically, hair can be used to represent an individual for potentially malicious spells, and it is believed that if a bird takes the hairs someone loses to build a nest, they shall suffer from headaches.
And so, hair put up traditionally shows personal decency and reproductive and societal role, the hairstyle serves a protective function for a part that signifies someone’s life, power, and the very person - but also, even though it is not so frequently talked about, it serves to divide time and space. It is acceptable not to cover your (still braided once the person leaves childhood) hair when unmarried, and so it separates single and paired life. It is acceptable not to be covered in the presence of your husband, and so it separates home and intimacy from the outdoors and more practical relationships. It is acceptable to let your hair loose for a ritual, often performed at night in solitude or in the company of other women, and so it separates a magical action from a mundane one.
The principle is expressed in my own practice, even though I shall be the first to admit not to have given it that much thought: I myself cover my head for formal prayer, put my hair up when I expect to be in front of strangers, and last I cut it was very much in the first couple of weeks of speaking to my beloved. I am starting to suspect ancestors were involved in the last decision. Dead people, I swear.
The six-petal rosette, the flower-like symbol created by overlapping seven circles, as well as the expanded variants with 7 interlocking rosettes and 19 interlocking rosettes (the latter is called the “Flower of Life” in the New Age movement), is an ancient symbol that has been used across cultures and religions for millennia.
The rosette is a solar symbol in many cultures and many peoples believed it to be magical. It was commonly used as a decorative motif to adorn doors, ceiling beams, crosses, cornices, coats of arms, everyday objects, furniture, musical instruments, ritual items, graves.
In ancient Slavic tradition, the rosette was associated with the chief pagan god Perun, the god of thunder and lightning, and was supposed to protect against lightning and generally ensure the favor of the Thunderer. Appropriately, the symbol is also called the “symbol of Perun” and a “thunder mark” in Ukrainian.
Supporting a ceiling with large wooden crossbeams (“svolok” in Ukrainian and “sosręb” in Polish) was once a common construction practice, found in noble residences as well as in burgher homes, and through the early twentieth century in regional construction, especially in the Carpathians.
The crossbeam was not only an important structural element of the home, but also a symbolic and decorative one: it was in the center of this beam that the rosette was engraved to protect the house against misfortune and especially against fire. Additionally, the date of construction, decorative motifs, the name of the owner, the name of the carpenter, mottos, or religious symbols could be engraved on the beam, turning the crossbeam into a vital record of the house.
Detailed information about the use of crossbeams and the rosette in the architecture of the peoples of Galicia can be found in excellent works of research from the end of the nineteenth and beginning of the twentieth centuries by Władysław Matlakowski and Kazimierz Mokłowski. Władysław Matlakowski, a surgeon, ethnographer, and researcher of Podhale architecture and folk art, published Budownictwo ludowe na podhalu (Folk Buildings in Podhale) in 1892 and Zdobienie i sprzęt ludu polskiego na Podhalu (Decoration and Domestic Utensils of the Polish People in Podhale) in 1901, while Kazimierz Mokłowski, a Polish architect and art historian, who later lived and worked in Lviv, published Sztuka Ludowa w Polsce (Folk Art in Poland) in 1903. These three works include thorough descriptions as well as a plenty of illustrations of various elements of the architecture and applied art of the region.
Though historically used across much of Ukraine and Poland, today the rosette is most associated with and best preserved in the culture of the Carpathian highlanders of Galicia, in particular in Hutsul, Boyko, Lemko, and Goral folk architecture, woodwork, and household objects. Accordingly, in Ukrainian it also has such names as “hutsulska rozetka” (Hutsul rosette), “boykivska rozetka” (Boyko rosette) and in Polish “rozeta karpacka” (Carpathian rosette), “rozeta podhalańska” (Podhale rosette), “rozeta góralska” (Goral rosette).
Goral Cottages
Podhale is a region in the Polish Tatra Mountains inhabited by highlanders known as Gorals. Władysław Matlakowski writes in his book Zdobienie i sprzęt ludu polskiego na Podhalu that the “gwiazda” (meaning “star”—another name for the rosette in Polish) is “the most common and the most characteristic ornament in Podhale: it is found everywhere, but mostly on every crossbeam.” Indeed, throughout this book as well as his other book Budownictwo Ludowe na Podhalu, the gwiazda appears in illustrations of such items as spoon racks, chairs, distaffs, and lintels, but most notably on crossbeams.
Examples of old crossbeams with rosettes from the Podhale region can still be found in Poland, especially in open air museums which have preserved the local folk architecture.
Hutsul, Boyko & Lemko Cottages
The Hutsuls, Boykos and Lemkos inhabit what is today the Ukrainian and eastern Polish Carpathian Mountains. Just as among the Gorals, the rosette is found in the architecture and folk crafts of these highlanders.
A testament to the ubiquity of the rosette in the folk architecture of the Carpathian highlanders is Lviv’s Museum of Folk Architecture and Rural Life, which features examples of the architecture of the Hutsuls, Boykos, and Lemkos. The rosette can be seen all over the open air museum, including on several crossbeams inside the homes. It is no wonder the museum uses the rosette as its logo.
In addition to examples from the Carpathian Mountains, Kazimierz Mokłowski’s book Sztuka Ludowa w Polsce includes illustrations of crossbeams from buildings in Lviv which include the rosette, as well as other solar symbols, often along with the year of construction and religious symbols.
Fortunately, not only do these original engraved Renaissance-era crossbeams, as documented by Kazimierz Mokłowski, still support the ceilings of the buildings in Lviv’s historic center, but many of them are open to public viewing as they are generally located in shops, restaurants, and museums.
A widespread symbol among the Gorals, the rosette was a popular symbol in the architecture and interior decor of Zakopane Style villas. Zakopane Style architecture emerged at the end of the nineteenth century when architect Stanislaw Witkiewicz, rejecting foreign building styles that had started to appear in the booming ski resort of Zakopane, chose to embrace traditional Podhale-style architecture, enriching it with elements of Art Nouveau. The new Zakopane Style villas included large intricately engraved crossbeams prominently featuring the rosette, such as can be found in Villa Oksza (built in 1894 by Witkiewicz, today an art gallery) and in the guest house Villa Orla (built 1901). Though by this time the symbol likely lost its meaning as a “thunder mark” and was used purely as a decorative element cherishing the local culture.
Today, the rosette has found new places to thrive across Galicia—for example, it is used as logos for museums and a microbrewery, and found on folk-inspired accessories. Although its history, meaning, and usage may have been forgotten, the “Carpathian” rosette is in fact still alive and well today.
So don’t forget—next time you enter a Carpathian highlander’s cottage, a Renaissance building in Lviv, or a Zakopane Style villa, look up! If you are lucky, you will find an authentic example of this ancient and mystic symbol.
Written by Areta Kovalska
(Wonderful photos on the page)
Hi! May I ask for some folk magic that you know?
That is a very broad topic! But I will share a tidbit or two from my arsenal of Ukrainian Folk magic.
A very easy and effective protection against the Evil Eye (оберіг від вроків) is to form the fig-sign (дуля, pronounced dulya ) in your pocket. If you’re not sure what a fig sign is, it looks like this:
Another very common protection is to hide a safety pin under one of your garments of clothing. Unlike the common red thread protection found in many cultures, including Slavic cultures, the importance of discreetness is stressed when it comes to the safety pin and fig-sign.
Other ways to protect yourself from the Evil Eye is to carry Blessed Salt or even a Blessed Cross around your neck.
And finally, if you do or say something taboo that may bring the Evil Eye upon you, spit (not with full on saliva but more gently, like with air) over your left shoulder three times. This method will not lift the effect of Evil Eye from you in the more extreme cases. In more extreme cases going to your local knower (той хто знає) to have them lift it from you.
This is in no way a complete list, but some my personal favorites.
May the Most Holy God-bearer cover you with Her wings!
Are there are Slavic runes or symbols I can/should familiarize myself with? If so, do you have any sources you can point me towards? Very much appreciated.
This is not the subject I am particularly well versed in but no, to the best of my knowledge Slavs did not have any runic alphabet of their own, Glagolitic script being the oldest known Slavic writing system. Now there is one mention, by a 9th century bulgarian writer, that Slavs of the past did not write books but for the purposes of counting and divination they used a system of strokes and incisions. Following an old post Lamus Dworski made in Polish ages ago I believe the aforementioned signs might be something similar to tamgas.
Unfortunately it also came to my attention that there are some problematic modern groups of conspiracy theories-loving pagans and self-appointed history specialists who believe Slavs did have their own alphabet it was just destroyed by evil Westerners or Jews and all traces of it have been hidden. Just like all traces of Great Lechia, Slavs defeating Julius Cesear and other proofs of Slavic racial and cultural supremacy. If you catch a scent of those people best stay far away from them.
Kupala Night, also called Ivanа-Kupala, is a traditional eastern Slavic holiday which is celebrated in Ukraine, Poland, Belarus and Russia during the night from 6 to 7 July (on the Gregorian calendar). (This corresponds to 23-24 June on these countries’ traditional Julian calendar.) Calendar-wise, it is opposite to the winter holiday Koliada. The celebration relates to the summer solstice when nights are the shortest and includes a number of Slavic rituals.
The name of the holiday was originally Kupala; a pagan fertility rite later adapted into the Orthodox Christian calendar by connecting it with St. John’s Day which is celebrated on 24 June.
The Ukrainian, Belarusian and Russian name of this holiday combines “Ivan” (John, in this case John the Baptist) and Kupala which was thought to be derived from the Slavic word for bathing, which is cognate. However, it likely stems from the proto-Slavic kump, a gathering. The two feasts could be connected by reinterpreting John’s baptizing people through full immersion in water. However, the tradition of Kupala predates Christianity. The pagan celebration was adapted and reestablished as one of the native Christian traditions intertwined with local folklore.
The holiday is still enthusiastically celebrated by the younger people of Eastern Europe. The night preceding the holiday (Tvorila night) is considered the night for “good humour” mischiefs (which sometimes would raise the concern of law enforcement agencies). On Ivan Kupala day itself, children engage in water fights and perform pranks, mostly involving pouring water over people.
Many of the rites related to this holiday are connected with the role of water in fertility and ritual purification. This is due to the ancient Kupala rites. On Kupala day, young people jump over the flames of bonfires in a ritual test of bravery and faith. The failure of a couple in love to complete the jump, while holding hands, is a sign of their destined separation.
Girls may float wreaths of flowers (often lit with candles) on rivers, and attempt to gain foresight into their romantic relationship fortune from the flow patterns of the flowers on the river. Men may attempt to capture the wreaths, in the hope of capturing the interest of the woman who floated it.
There is an ancient Kupala belief that the eve of Ivan Kupala is the only time of the year when ferns bloom. Prosperity, luck, discernment, and power befall whom ever finds a fern flower (Chervona ruta). Therefore, on that night, village folk roam through the forests in search of magical herbs, and especially, the elusive fern flower (Chervona ruta).
Traditionally, unmarried women, signified by the garlands in their hair, are the first to enter the forest. They are followed by young men. Therefore, the quest to find herbs and the fern flower (Chervona ruta) may lead to the blooming of relationships between pairs within the forest.
According to folklore, the flower is Chervona ruta. The flower is yellow, but according to legend, it turns red on the eve of Ivan Kupala Day. Ferns are not angiosperms (flowering plants), and instead reproduce by spores.
In Gogol’s story The Eve of Ivan Kupala, a young man finds the fantastical fern-flower, but is cursed by it. Gogol’s tale may have been the stimulus for Modest Mussorgsky to compose his tone poem Night on Bald Mountain, adapted by Yuri Ilyenko into a film of the same name.
SOURCES: Image #1: Wikimedia Commons: License: Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) Source Photographer: Simon Kozhin/С.Л.Кожин Title: Kupala Night, Divination on the Wreaths Artist: Simon Kozhin/С.Л.Кожин Image #2: Wikimedia Commons: Title: Night on the Eve of Ivan Kupala Artist: Henryk Hector Siemiradzki License: Public Domain Image #3: Wikimedia Commons: Title: Івана Купала (Ivanа-Kupala). Stamp of Ukraine (1998) License: Public Domain Text: Wikipedia: Kupala Night: Fern Flower: Chervona ruta. License: Creative Commons Attribution-ShareAlike License
“Don’t look up at the heavens—there is no bread there. As you get closer to Earth, you get closer to bread”
40 posts