“Years of My Youth, Come Visit Me” - Maria Prymachenko (1909 - 1997), Ukrainian artist. Prymachenko is well-known, frequently posted and much loved. Her art was like a fountain, coming out with great force, never losing its magical quality and representing the best in Ukrainian fork art.
“In 1936 Maria Ovksentiyivna was invited to experimental workshops. Folk talents were gathered here, Pryimachenko was among them.
In 1936, at the First Republican Exhibition of Folk Art, Pryimachenko’s paintings were given a whole hall. This exhibition was seen by Moscow, Leningrad, and Warsaw. Maria Prymachenko was awarded a first-degree diploma for participating in an exhibition of folk art in 1936. Since then, her works have been exhibited with constant success at exhibitions in Paris, Warsaw, Sofia, Montreal, and Prague. In 1937 the artist’s works were exhibited in Paris. She became famous.
Mysterious and emotionally charged, the works of Maria Pryimachenko, a folk master of Ukrainian decorative painting, seem to absorb the age-old traditions of many generations of Ukrainian master-craftsmen who, from the depths of the centuries, have brought forth their understanding of good and evil, of ugliness and beauty.
Images often had арреаred to the artist in dreams and later materialized in her compositions. Maria Pryimachenko’s art works depict fabulous mythological beasts and take their roots in folk legends and fairy-tales, nourished by real life and culture of the Ukrainian реорlе.”
https://en.wikipedia.org/wiki/Maria_Prymachenko
"There is still a saying among people, "The moon is our god, and who will rule over us when he is gone?" - Outline of Ukrainian Mythology, V. Hnatiuk
Are there are Slavic runes or symbols I can/should familiarize myself with? If so, do you have any sources you can point me towards? Very much appreciated.
This is not the subject I am particularly well versed in but no, to the best of my knowledge Slavs did not have any runic alphabet of their own, Glagolitic script being the oldest known Slavic writing system. Now there is one mention, by a 9th century bulgarian writer, that Slavs of the past did not write books but for the purposes of counting and divination they used a system of strokes and incisions. Following an old post Lamus Dworski made in Polish ages ago I believe the aforementioned signs might be something similar to tamgas.
Unfortunately it also came to my attention that there are some problematic modern groups of conspiracy theories-loving pagans and self-appointed history specialists who believe Slavs did have their own alphabet it was just destroyed by evil Westerners or Jews and all traces of it have been hidden. Just like all traces of Great Lechia, Slavs defeating Julius Cesear and other proofs of Slavic racial and cultural supremacy. If you catch a scent of those people best stay far away from them.
Check your conspiracy theory. Does any of it sound like this?
Check your conspiracy theory part two: double, double, boil and trouble.
QAnon is an old form of anti-Semitism in a new package, experts say
Some antisemitic dogwhistles to watch out for
Eugenicist and bioessentialist beliefs about magic
New Age beliefs that derive from racist pseudoscience
The New Age concept of ascension - what is it?
A quick intro to starseeds
Starseeds: Nazis in Space?
Reminder that the lizard alien conspiracy theory is antisemitism
The Ancient Astronaut Hypothesis is Racist and Harmful
The Truth About Atlantis
Why the Nazis were obsessed with finding the lost city of Atlantis
The Nazis' love affair with the occult
Occultism in Nazism
Red flag names in cult survivor resources/groups (all of them are far right conspiracy theorists/grifters)
The legacy of implanted Satanic abuse ‘memories’ is still causing damage today
Why Satanic Panic never really ended
Dangerous Therapy: The Story of Patricia Burgus and Multiple Personality Disorder
Remember a Previous Life? Maybe You Have a Bad Memory
A Case of Reincarnation - Reexamined
Crash and Burn: James Leininger Story Debunked
Debunking Myths About Easter/Ostara
Just How Pagan is Christmas, Really?
The Origins of the Christmas Tree
No, Santa Claus Is Not Inspired By Odin
Why Did The Patriarchal Greeks And Romans Worship Such Powerful Goddesses?
No, Athena Didn't Turn Medusa Into A Monster To Protect Her
Who Was the First God?
Were Ancient Civilizations Conservative Or Liberal?
How Misogyny, Homophobia, and Antisemitism Influence Transphobia
BS-Free Witchcraft
Angela's Symposium
ESOTERICA
ReligionForBreakfast
Weird Reads With Emily Louise
It's Probably (not!) Aliens
Conspirituality
Miniminuteman
Behind The Bastards
Mavka
Day 5 of Annie Week on Twitter: Mythology In Ukrainian mythology, the mavka is a forest spirit, close to a mermaid, in the form of a beautiful naked girl or girls dressed in a long white shirt with green hair and pale skin, plant crown with plants as a fern (also magical plant in Ukr mythology). According to folk beliefs, the souls of drowned women turn into mavka. They also live not only in the forest but close to rivers, lakes, etc. The tales of mavka are popular in the West of Ukraine, Carpathians, Podilla, and Galicia regions. Each region of Ukraine has a unique embroidery style and the embroidery is used in traditional clothes in Ukraine. Patters are used primarily on the shirts and we call it "vyshyvanka"/"vyshyta sorochka" which is literally translated as "embroidery shirt". The pattern I used here is a mix of patterns from Galicia region. Each shirt is like a separate work of art.
"Many cultures have shared the belief that it is possible to transfer illness to other people or to animals. Before the understanding of germs became widespread, the transference of illness was perceived as an unnatural event. Pain and illness, for example, were often seen as being cast by an evil glance. Among Ukrainians in Alberta, the wax ceremony has been a culturally significant way of getting rid of evil eye, which is still feared by many people, especially the older generations.
During the wax ceremony, the pain is removed or flushed out from the body. It is transferred to an inanimate intermediary, water or wax. This is most clear in those cases where the water is discarded in some place where nobody will ever walk. This practice reduces the chances of illness being transferred to some unfortunate person."
The Word And Wax: A Medical Folk Ritual Among Ukrainians in Alberta by Rena Jeanne Hanchuk
rusalki are not mermaids. stop translating the word "rusalka" as "mermaid" and stop calling rusalki "slavic mermaids". it's confusing, it's misleading, and it's simply isn't true. the association of rusalka with a western mermaid and undine began in 19th century, when russian empire poets wanted to adapt a popular western motif of a sorrowful water maid that is unrequitedly in love with a mortal man. this literature character of rusalka has nothing to do with actual rusalki folklore and cult.
rusalki are natural undead spirits that are connected to slavic ancestral worship. they don't have tails. they are not in any way connected to the sea: only lakes, ponds, and rivers. often, they're not even connected to water at all: there are forest rusalki, field rusalki, meadow rusalki, etc. they are in close relationships with their human kin: during the spring and summer, they are used in agricultural rites and are believed to help with farming and raising crops. rusalki were sacred to slavic people. the "week of the rusalki" festival, when rusalki are believed to walk on earth and visit their relatives, is celebrated to this day. to call them "slavic mermaids" is very diminutive of their actual role in slavic cultures.
The six-petal rosette, the flower-like symbol created by overlapping seven circles, as well as the expanded variants with 7 interlocking rosettes and 19 interlocking rosettes (the latter is called the “Flower of Life” in the New Age movement), is an ancient symbol that has been used across cultures and religions for millennia.
The rosette is a solar symbol in many cultures and many peoples believed it to be magical. It was commonly used as a decorative motif to adorn doors, ceiling beams, crosses, cornices, coats of arms, everyday objects, furniture, musical instruments, ritual items, graves.
In ancient Slavic tradition, the rosette was associated with the chief pagan god Perun, the god of thunder and lightning, and was supposed to protect against lightning and generally ensure the favor of the Thunderer. Appropriately, the symbol is also called the “symbol of Perun” and a “thunder mark” in Ukrainian.
Supporting a ceiling with large wooden crossbeams (“svolok” in Ukrainian and “sosręb” in Polish) was once a common construction practice, found in noble residences as well as in burgher homes, and through the early twentieth century in regional construction, especially in the Carpathians.
The crossbeam was not only an important structural element of the home, but also a symbolic and decorative one: it was in the center of this beam that the rosette was engraved to protect the house against misfortune and especially against fire. Additionally, the date of construction, decorative motifs, the name of the owner, the name of the carpenter, mottos, or religious symbols could be engraved on the beam, turning the crossbeam into a vital record of the house.
Detailed information about the use of crossbeams and the rosette in the architecture of the peoples of Galicia can be found in excellent works of research from the end of the nineteenth and beginning of the twentieth centuries by Władysław Matlakowski and Kazimierz Mokłowski. Władysław Matlakowski, a surgeon, ethnographer, and researcher of Podhale architecture and folk art, published Budownictwo ludowe na podhalu (Folk Buildings in Podhale) in 1892 and Zdobienie i sprzęt ludu polskiego na Podhalu (Decoration and Domestic Utensils of the Polish People in Podhale) in 1901, while Kazimierz Mokłowski, a Polish architect and art historian, who later lived and worked in Lviv, published Sztuka Ludowa w Polsce (Folk Art in Poland) in 1903. These three works include thorough descriptions as well as a plenty of illustrations of various elements of the architecture and applied art of the region.
Though historically used across much of Ukraine and Poland, today the rosette is most associated with and best preserved in the culture of the Carpathian highlanders of Galicia, in particular in Hutsul, Boyko, Lemko, and Goral folk architecture, woodwork, and household objects. Accordingly, in Ukrainian it also has such names as “hutsulska rozetka” (Hutsul rosette), “boykivska rozetka” (Boyko rosette) and in Polish “rozeta karpacka” (Carpathian rosette), “rozeta podhalańska” (Podhale rosette), “rozeta góralska” (Goral rosette).
Goral Cottages
Podhale is a region in the Polish Tatra Mountains inhabited by highlanders known as Gorals. Władysław Matlakowski writes in his book Zdobienie i sprzęt ludu polskiego na Podhalu that the “gwiazda” (meaning “star”—another name for the rosette in Polish) is “the most common and the most characteristic ornament in Podhale: it is found everywhere, but mostly on every crossbeam.” Indeed, throughout this book as well as his other book Budownictwo Ludowe na Podhalu, the gwiazda appears in illustrations of such items as spoon racks, chairs, distaffs, and lintels, but most notably on crossbeams.
Examples of old crossbeams with rosettes from the Podhale region can still be found in Poland, especially in open air museums which have preserved the local folk architecture.
Hutsul, Boyko & Lemko Cottages
The Hutsuls, Boykos and Lemkos inhabit what is today the Ukrainian and eastern Polish Carpathian Mountains. Just as among the Gorals, the rosette is found in the architecture and folk crafts of these highlanders.
A testament to the ubiquity of the rosette in the folk architecture of the Carpathian highlanders is Lviv’s Museum of Folk Architecture and Rural Life, which features examples of the architecture of the Hutsuls, Boykos, and Lemkos. The rosette can be seen all over the open air museum, including on several crossbeams inside the homes. It is no wonder the museum uses the rosette as its logo.
In addition to examples from the Carpathian Mountains, Kazimierz Mokłowski’s book Sztuka Ludowa w Polsce includes illustrations of crossbeams from buildings in Lviv which include the rosette, as well as other solar symbols, often along with the year of construction and religious symbols.
Fortunately, not only do these original engraved Renaissance-era crossbeams, as documented by Kazimierz Mokłowski, still support the ceilings of the buildings in Lviv’s historic center, but many of them are open to public viewing as they are generally located in shops, restaurants, and museums.
A widespread symbol among the Gorals, the rosette was a popular symbol in the architecture and interior decor of Zakopane Style villas. Zakopane Style architecture emerged at the end of the nineteenth century when architect Stanislaw Witkiewicz, rejecting foreign building styles that had started to appear in the booming ski resort of Zakopane, chose to embrace traditional Podhale-style architecture, enriching it with elements of Art Nouveau. The new Zakopane Style villas included large intricately engraved crossbeams prominently featuring the rosette, such as can be found in Villa Oksza (built in 1894 by Witkiewicz, today an art gallery) and in the guest house Villa Orla (built 1901). Though by this time the symbol likely lost its meaning as a “thunder mark” and was used purely as a decorative element cherishing the local culture.
Today, the rosette has found new places to thrive across Galicia—for example, it is used as logos for museums and a microbrewery, and found on folk-inspired accessories. Although its history, meaning, and usage may have been forgotten, the “Carpathian” rosette is in fact still alive and well today.
So don’t forget—next time you enter a Carpathian highlander’s cottage, a Renaissance building in Lviv, or a Zakopane Style villa, look up! If you are lucky, you will find an authentic example of this ancient and mystic symbol.
Written by Areta Kovalska
(Wonderful photos on the page)
As our Lord entered the holy city, the Hebrew children professed the resurrection of life. Holding palm branches, they cried out, “Hosanna in the highest!” – Antiphon 1: Procession for Palm Sunday
My ancestors’ holy days are my holy days. I reinterpret and redefine to create personal meaning, so my connection to them is genuine yet reflective of my own beliefs. Even though Jesus Christ isn’t my savior, he has a welcome place at the table of resurrective gods I waitress.
see also: #altar, #palm sunday
Vinok wreath
The Ukrainian wreath (Ukrainian: вінок, vinók) is a type of wreath which, in traditional Ukrainian culture, is worn by girls and young unmarried women. The wreath may be part of a tradition dating back to the old East Slavic customs that predate the Christianization of Rus. The flower wreath remains a part of the Ukrainian national attire, and is worn on festive occasions and on holy days and since the 2014 Ukrainian revolution increasingly in daily life.
On the day of Ivan Kupala, young women placed their wreaths in the water with a lighted candle, foretelling their romantic future by how the wreath flowed down the river or lake. From the wreath’s direction, the girl could tell whom she would marry: if the wreath stayed in one spot and did not float down the water, she would not marry; if it went under, she would die; if the candle went out, misfortune would follow. The young men would dive into the water, trying to retrieve the vinok of the girl each loved. One of the ritual Kupala songs says, “Who will catch the wreath will catch the girl, who will get the wreath will become mine.“ It dates back to pre-Christian times when it was thought that the headdress would protect girls from evil spirits. The ceremonial, religious value diminished, and was later replaced as a national character of girlhood: to lose a wreath in folk songs and traditions means for a maiden to transition into womanhood.
Like most Ukrainian folk dress, the vinok had significant symbolic value and only specific flowers were used. It was traditionally worn by girls who were eligible for marriage. The wreath’s name, vinok, is related to the Ukrainian word for a wedding ceremony vinchannya.
The flowers used to make the wreath were generally fresh, paper or waxen and were attached onto a band of stiff paper backing covered with a ribbon.
The wreath varied in many of the regions of Ukraine; young women throughout the country wore various headdresses of yarn, ribbon, coins, feathers and grasses, but these all had the same symbolic meaning. In parts of central and eastern Ukraine the flowers were raised in the center front. Usually multicolored, embroidered ribbons were attached to the back.
During the Ukrainian wedding ceremony, the vinok was replaced by the ochipok, a cap that she would wear for the rest of her life.
"Найбільш яскраво межова семантика виявляється у віруваннях, приурочених до трьох безмісячних, «пустих», днів. У координатах місячного часу межею називають фазу Місяця, яка передує його народженню, так називають і відповідний час (на межі, переміна, перекрій, чернець). Вірять, що той, хто народився на межі фаз Місяця, не буде мати дітей. У безмісячні дні не сватались і не справляли весілля, вважаючи цей час несприятливим для подальшого подружнього життя. З межовою семантикою таких днів пов’язане вірування в місяшників – трансвеститів, у яких перемежовується жіноча й чоловіча самоідентифікація: «Се такий мущинина, що він раз жинка, а раз чоловік. Місьишники ходьи ув дню у мущинскім убраню. Домашні знати можут за се, хто у них місьишник, більше ніхто. Він може бути годину, дві, днину або ½ місьицьи жинков; се находит єго при зміні місьицьи»
- Фольклорна семантика фаз місяця в часовому коді традиційної культури східних слов'ян, О.Ю. Чебанюк
"The semantic association with liminality is expressed the most vividly in beliefs about the three moonless, "empty" days. Among the coordinates of lunar time the edge is the phase that preceds its birth, the appropriate time is called likewise (on the edge, the change, the cut, chernets). It is believed that those born between moon phases shall remain childless. People would not get engaged or married on the dark moon, as this time was believed to be inauspicious for married life. The liminal association is tied to the belief in misiachnyks - transvestites whose male and female self-identification is interchanged: "It is the kind of man, that he is at some times a man, and some a woman. Misiachnyks walk in a male dress during the day. The family might know which one is misiachnyk among them, but nobody else. He may be a woman an hour, two, a day, or half a month; this happens to him with changes of the moon".
- Folkloric Semantics of Moon Phases in the Time Code of the Traditional Culture of Eastern Slavs, O.Ju. Chebaniuk
“Don’t look up at the heavens—there is no bread there. As you get closer to Earth, you get closer to bread”
40 posts