My poll is over, and I am happy to say that many of you guessed correctly: тише едешь - дальше будешь is not about noise, it is about speed. In other words, "slow and steady wins the race" is the closest translation for this popular Russian proverb.
The word тихо means quiet(ly), but it also has another meaning: slow. So what the proverb means is that rushing is not good for you. If you drive in a hurry, you're more likely to have an accident. If you work in a hurry, you're more likely to make a mistake and spend more time on the task than necessary. So, тише (=медленнее) едешь - дальше будешь!
Look, I knew five languages by age 19 and now I am learning like 3 more. I work as a language instructor and a consultant. If I can give language learners only one advice, this is it.
STOP LEARNING WORDS ON THEIR OWN.
You're doing yourself a disservice by learning lists of "30 words you must know!" "100 most common words!" like it literally means nothing if you cannot use those words in an appropriate context with proper grammar. So what you actually need to do is learn those words via example sentences.
Of course, sentences have more words so you may think you're learning less but you're actually learning the way to use it in context. That's what's important.
Language is about communication, which also means if you want to learn languages, you have to observe how people communicate with each other universally. Native speakers never have a list of words they know and they don't count every single new word they've learned. So why are you doing it to yourself? What native speakers do is listen to the new word, remember the context they're spoken in, and keep using that word in that context. And that's why people go "wait, you can use that word LIKE THAT?" all the time. So you, a language learner, are also allowed to do that. I'm not even saying those word lists are useless but they're the most useful AFTER you've known most of them and are trying to go over them for practice etc. Native speakers do click on those word lists to check out how many words they don't know or to remind themselves of those words or to learn some facts about each word. That should be your goal as well.
Learn sentences. Learn them in context. Do not fall into the "I must know xx amount of words or I'm a failure at language learning" trap perpetuated by bloggers or youtubers or whatever. Have fun with it!
Нашла тут вот такую имбу
Приглашаю @small-toad @mrr-rrrrr-meo @mistersnake @wnrrrarr @iwadislis @schindgi-rin @frogissad
Guys, a new game based on the Russian fairy tale Vasilisa the Beautiful has recently been released.
It's an adventure with gorgeous visuals and great music. Just look at this:
The story is basicaly retelling of the fairy tale "Vasilisa The Beautiful", so if you haven't read it yet, this game is a great way to familiarise yourself with the tale.
The gameplay is a little bit clunky, but it's still a great experiance for an evening, try it.
You can find the game in Steam: Vasilisa and Baba Yaga
Я в 2022, когда хотела нравиться всем, но была только всем противна vs я сейчас, когда мне все противны, но я многим симпатична
Я НЕ ЗНАЮ, ПОЧЕМУ ЭТО ТАК РАБОТАЕТ 💀💀 я буквально покрыла одногруппников матом, и они стали относиться ко мне по-человечески, чисто вайб ролевых игр с обществом, неужели оно ожидало от меня этого 🫠🫠
A few days ago, I mentioned that I was planning to dedicate an entire lesson to two verbs: остаться and оставаться. It turned out that we needed two lessons to fully cover them! I've now compiled my explanations, along with examples and grammar structures, into a detailed post on Patreon.
While it's available for my patrons, you can now also buy it individually without subscribing—thanks to a new Patreon feature. I'd love to know if any of you are interested in purchasing specific materials this way. Your support in any form, whether it’s sharing, liking, or commenting, means a lot to me.
Yours truly, Eugenia
“Alone, and not alone. Severed, but not adrift. There were too many lives tangled up in hers. Too many people to care about, and once again, she didn’t know whether to stay or to run”
— V. E. Schwab, A Conjuring of Light
Tomorrow I'm going to teach a lesson devoted entirely to one word: оставаться / остаться.
Although this word is relatively simple, it is often used in weird inverted syntactic constructions (А что мне оставалось делать?), and negative sentences with it are also worth practising (У меня не осталось времени - У меня не осталось ни минуты). Wish me luck, because I have no idea if my 5-page lesson script will work... If it goes well, I’ll turn the lesson into a special post for my patrons.
А теперь о действительно важном: можно ли курить чай..
~Клубничное вино - это что-то на прекрасном~
У меня гиперфикс на клубнику, не обращайте внимания