This Scene Killed Me, Quite Unexpectedly.

This scene killed me, quite unexpectedly.

Babe, I’m With You. Our Shining Days
Babe, I’m With You. Our Shining Days
Babe, I’m With You. Our Shining Days

Babe, I’m with you. Our Shining Days

More Posts from Weishenmewwx and Others

4 years ago

Xiao Zhan performances 2/12.

All linked to We*bo. for my reference to watch later.

Xiao Zhan Performances 2/12.

1. BTV spring Festival Gala - to all those people who know my name

2. BTV spring festival gala midnight dream Full fancam

3. BTV Group perf - Meet in Beijing

4. Dragon TV performance 1

5. Dragon TV perf - Running to you with all I have ( AKA my favorite)

1 year ago

what if i told you that a lot of “Americanized” versions of foods were actually the product of immigrant experiences and are not “bastardized versions”


Tags
4 years ago
How To Flirt With Your Crush 101: A Guide By Wei Wuxian For Anon 
How To Flirt With Your Crush 101: A Guide By Wei Wuxian For Anon 
How To Flirt With Your Crush 101: A Guide By Wei Wuxian For Anon 
How To Flirt With Your Crush 101: A Guide By Wei Wuxian For Anon 
How To Flirt With Your Crush 101: A Guide By Wei Wuxian For Anon 
How To Flirt With Your Crush 101: A Guide By Wei Wuxian For Anon 
How To Flirt With Your Crush 101: A Guide By Wei Wuxian For Anon 
How To Flirt With Your Crush 101: A Guide By Wei Wuxian For Anon 
How To Flirt With Your Crush 101: A Guide By Wei Wuxian For Anon 

how to flirt with your crush 101: a guide by wei wuxian for anon 

2 years ago

I also just read Sha Po Lang! Those weapons and flying ships and wings have been in my head for months now - it’s lovely to see what they look like (according to idledee, which is gospel enough for me).

Ive Been Reading Sha Po Lang!
Ive Been Reading Sha Po Lang!
Ive Been Reading Sha Po Lang!
Ive Been Reading Sha Po Lang!
Ive Been Reading Sha Po Lang!
Ive Been Reading Sha Po Lang!
Ive Been Reading Sha Po Lang!
Ive Been Reading Sha Po Lang!
Ive Been Reading Sha Po Lang!
Ive Been Reading Sha Po Lang!

ive been reading sha po lang!


Tags
4 years ago

Canary’s Pinboard

image

I follow & comment from @canary3d​ because argh sideblog grumble

I aim to make life’s load a little lighter.     

Master Post - Restless Rewatch - The Untamed

Master Post - Restless Writing Prompts

Master Post - Parallels - The Untamed

Master Post - Shen Wei Serving Lewks (Guardian)

Master Post - Lost Tomb Lewks

Master Post - Acceptability Review Meetings

Restless Review (not enough for a masterpost yet

Master Post - Everything Else

About Me 

Non-exhaustive recs

Other places to find me: I’m canary3d on ao3, deviantart, artstation, daz3d and renderosity & I’m marydell on twitter, flickr, livejournal, and dreamwidth. 

3 years ago

Thank you, @anambermusicbox !

September 29 Day Countdown (6/29): 2019/02/19 Global Chinese Golden Chart 《流行音乐全金榜》 Live Broadcasted Radio Interview on Dragonfly FM

Highlights:

(14:15) Interviewer talks about how Zhou Shen’s activity on Weibo is completely unlike a celebrity; Zhou Shen mentions that Gao Xiaosong says he’s never acted like a celebrity and often tells him: “Zhou Shen, you’ve already debuted for so many years, how is it that you actually behave less and less like a celebrity?”

(21:40) “What are Shengmi to you?”:

Zhou Shen: They’re an inexplicable existence. Because, I’ve told them so many times, that I’ve always never understood what motivates them—not only my shengmi, but even just fans in general—what motivates them to support their favourite singer or idol. I feel like, personally, I can’t do much for them. All I can really do is sing some songs. […] I feel at a loss; I feel like I have no way to guarantee something good to repay them for their continuous support, for their love. Because I’m a really insecure person, and yet they’re able to give such an insecure person some sense of security… you can imagine how great their strength is.

(26:45) Interviewer asks if Zhou Shen has a 小名 (family nickname):

Zhou Shen: Because 深 and 星 are pronounced exactly the same in hunanese, my family has always called me Xingxing. When getting me registered, they asked the person doing the registration to register “our family’s Xingxing”, and the person said “okay, and your family name is Zhou,” so they literally registered me as “Zhou Xingxing” (周星星) (*Interviewer laughs*).

[I didn’t know this was my original legal name] until my high school entrance exam, when they called out “Zhou Xingxing” during rollcall, and no one responded. They thought it must’ve been a typo at first, because when they called the name out, the entire class was like “HAHAHAHAHA WHO THE HECK IS NAMED THAT”, and I was also there laughing like “HAHAHAHAHA WHO THE HECK IS NAMED THAT” (*laughs*) And then after everyone was called, they asked whether there was anyone who hadn’t been called. I said “I haven’t” and they said “Okay this must be you”, then everyone was like “HAHAHAHAHA YOU’RE ZHOU XINGXING” […] Afterwards, I went and legally changed my name back to Zhou Shen.

Keep reading


Tags
1 year ago

Stars of Chaos 杀破狼

by Priest, translated by Seven Seas

Notes & Annotations List (by me)

I am truly impressed that Seven Seas had this translated. Major kudos to the translators. Maybe it’s just me and my not-advanced Chinese reading level, but I find the writing style of Stars/Priest-in-general to be extremely …. Juicy. Rich. Savory: if there is a 4-word phrase concisely describing something elaborately and with deep historical context, Priest will use that phrase. If Priest can refer to Character A in a manner that immediately conveys Character B's feelings and emotions about that Character A, she will use that reference style instead of any simple name or pronoun.

Sadly, none of those idioms or reference styles translate well into English.

For me, reading Priest in Chinese is like reading an epic story off a wall mural in an ancient temple, but add jewels and engravings and some filigree in precious metals, and maybe leave some imperial armor and weapons lying around to trip over while trying to decipher some crazy-long sentence punctuated only with commas, no periods or semicolons or even long dashes in sight. It's amazing, but sometimes exhausting, and especially exhausting if I finally puzzle my way through a truly difficult passage only to realize "Ah. Chang Geng is theorizing about the potential short vs long-term consequences of different types of monetary policy. Sarcastically."

Anyway, here are some notes. A few are literal translations that you would have gotten two sentences later; a few are of wordplay that I really enjoyed but which didn't survive translation. A fair number are translations that you could have looked up in the glossary, but, really, who wants to spend their time looking up "shifu" vs "shishu" for a minor unnamed character?

The more important notes are fun cultural references, and some really tricky translations that I tripped over so badly that I had to go back to the original and figure out how to explain in English.

(After reading Vol 2:) AND it looks like Priest edited and changed her work just a little bit for print translation, but I love her (pirated) online version so much that I really really want you to know what I read and how much I love it. So I added a few sentence back in.

Volume 1 (Volumes 2 and 3 and 4 below the cut)

Notes 1, pages 12 - 81

Notes 2, pages 86 - 146

Notes 3, pages 148 - 202

Notes 4, pages 203 - 245

Notes 5, pages 249 - 281

Notes 6, pages 288 - 414

Notes 7, pages 415 - end

Volume 2

Notes 1, pages 21 - 46

Notes 2, pages 48 - 62

Notes 3, pages 63 - 87

Notes 4, pages 90 - 144

Notes 5, pages 153 - 237

Notes 6, pages 263 - 333

Notes 7, pages 339 - 366

Notes 8, pages 370 - end

Volume 3

Notes 1, pages 1 - 84

Notes 2, pages 97 - 151

Notes 3, pages 152 - 265

Notes 4, pages 267 - 350

Notes 5, pages 358 - end

Volume 4

Only 24 notes for the entire book! All right here :)

Back to the Masterlist of all the books I'm making notes on.


Tags
2 years ago

MDZS Vol 2 Annotations, part 4

Here is Part 4 of my annotations of MDZS Volume 2, pages 199 - 279.

MDZS Vol 2 Annotations, Part 4

(Silly as it may seem to you, I drink alcohol so rarely that "drinks" to me means "water / tea / soda". Conveniently, Chinese has a word for "alcohol" specifically.)

MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4
MDZS Vol 2 Annotations, Part 4

Tags
2 years ago

https://m.weibo.cn/detail/4812237040521729#&gid=1&pid=6

Zhou Shen’s new photo shoot from the Mid-Autumn Moon Festival performance. 😍🥰

Happy Mid-Autumn Moon Festival!


Tags
9 months ago

Stars of Chaos Ch 32

Gu Yun upon learning that the rebels have a staff musician:

顾昀心想:“我们西北正派军连个会唱歌的蛐蛐都没有,这帮养私兵的军中居然还有乐师,天理何在呢?”

Gu Yun thought in his heart: "Us official Troops in the Northeast, we don't even have a cricket that can sing; but these private mercenaries have a personal musician? Where is Heaven's Law / Logic in this?!?"

And Cao Niangzi, most of the time around Gu Yun:

自从他见了顾昀这个披头散发的打扮,在顾昀面前就有点说不出话来,阴差阳错地便宜了那个聋子。

Ever since he discovered what Gu Yun looked like with his hair down, Cao Niangzi wasn't able to really talk around Gu Yun anymore, which was unexpectedly advantageous for the deaf man.


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
  • tutiijera
    tutiijera liked this · 2 years ago
  • weishenmewwx
    weishenmewwx reblogged this · 3 years ago
  • weishenmewwx
    weishenmewwx liked this · 3 years ago
  • mydramaproblems
    mydramaproblems reblogged this · 5 years ago
weishenmewwx - 我姓蓝,爱巍澜,最喜欢蓝色
我姓蓝,爱巍澜,最喜欢蓝色

From 云深不知处, onward!

276 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags