😧😧😧 На самом деле это АУ я очень подобно расписал в паблике, но переводить это сюда не буду
The “lick the gun” was a reference to the video:
Marshawn Lynch and Rob Gronkowski Play “Mortal Kombat X” With Conan O'Brien.
I recommend you guys to watch that video, it’s very amusing!
While playing Mortal Kombat X with Cassie making her victory, Conan and Marsh kept saying “lick the gun, lick the gun, lick the gun” when she held out her pistol. By the time she blew the smoke instead the guys were disappointed as hell it was hilarious.
Thought it would be funny to have perverted Erron wishing something that he couldn’t have too. The idiot doesn’t learn does he? :P
Sentence mixing is fun!
Warning: Baddie Language.
A saga.
Bonus:
—“From the moment I met Robin Tunney, I looked at her and I said, ‘You will be mine’.” -Simon about Robin
—“He is my TV husband and I love him. He’s very handsome so he’s fun to look at all day long. And he has very nice hair.” -Robin about Simon
sydinastan + smiling
Everyone is afraid the new clown movie will make people cRaZy…
😂🤡
Mi versión de Harry Potter
Pedro: La gente dice sincera, cada que se hace un casorio que el novio siempre la quiera, sino que le hagan velorio. Para esta novia no hay pena pues va a tener un buen marido porque Bueno es cosa buena, por lo menos de apellido. Jorge Bueno, es muy bueno, hijo de Bueno también, y su abuelo ¡ay que bueno! ¿quién se llamara como él?
Jorge: Procuraré ser tan bueno como dice mi apellido. Que se trague su veneno el que velorio ha pedido. Pedro es malo de apellido, retachar es su cuarteto. Él nomás es presumido porque no es malo es... maleta. Pedro Malo, es muy malo, malo por obligación. Y su abuelo ¡uy que malo! hay que comprarle su lión.
Pedro: En una mañana de oro, alguien nublaba el paisaje. Eran un cuervo y un loro arrancándose el plumaje. Hay que olvidar lo pasado, si la culpable es la suerte, que bueno y malo mezclado en regular... se convierte. Yo soy Malo, no lo niego, pero quisiera mezclar Malo y Bueno, por si sale algo que sea regular.
Jorge: Cierto alacrán de carroña un colmenar visitaba para ver si la ponzoña con la miel se le quitaba. ¿Cómo no será lo bueno para placer del malvado? Con la miel y su veneno hoy anda el pobre... purgado. Que lo entienda quien lo entienda, si es que lo sabe entender, y si acaso no lo entiende, hay que obligarlo a entender.
Pedro: te consta que no soy tonto, como TÚ... lo has presumido.
Jorge: tonto no, si entrometido por el HAMBRE... de amistades.
Pedro: el hambre siempre la calmo con el manjar del amigo.
Jorge: méndigo es si no mendigo, el que roba a sus amigos.
Pedro: tú lo dices.
Jorge: lo sostengo.
Pedro: no te vayas a cansar.
Jorge: ¡no le saques!
Pedro: ¡si le saco!
Jorge: ¡POS SE ACABÓ ESTE CANTAR!
🤡 facetime with Pennywise ↳ colored: blue