1:120 plan for a model switch house, mostly based on 19th century Hungarian railway architecture and the switch house of Acsád. And it's definitely not for my model railway. (Yes it is.) 🚂🚃🚃🚃
TT méretű váltóállító ház terve. Elvileg két led megy majd bele a visszajelzésnek a tornyokba, de én nem értek hozzá, nem is nekem van modellvasutam. Tényleg nem. (de) 🚂🚃🚃🚃
A Szent Gotthárd-hágót és az ott haladó kereskedelmi útvonalat bemutató animációs film kulcsfázisainak megrajzolására kértek fel nemrég. Az animálás módja miatt a rajzok mindegyike csak néhány, megszakítás nélküli vonalból állhatott. Az filmhez összesen tizennégy rajz készült, amiből kettőt (Goethét és a lovast) Bogi rajzolt meg csodaszépen. A kész rajzokból a svájci Crafft Kommunikation készített animációt, akiknek ezúton is köszönöm a felkérést! A busz zötyögő animációja ugye milyen király lett?
I was commissioned to draw key frames for an animated short movie, that presents the history of Gotthard Pass. At the end fourteen illustrations were made, two of them by Boglárka Nádi (Goethe and the horse rider). All of the illustrations contain just few continous lines because of the metamorphosis. The short movie was animated and produced by Zürich based Crafft Kommunikation whom I’d like to say thanks for the assignment! The animation of the wobbling bus is awesome, isn’t it?
Ez az ex libris Halácsi Kati apukájának a születésnapjára készült, aki építőmérnök és egy igazi ezermester. A képen éppen az asztalánál látható, ahogy éppen nagyban tervez valamit. A betűket a szabványírásból rajzoltam át, hogy illeszkedjenek az ex libris stílusához.
This ex libris was made for a civil engineer who keep animals and has thousand things to do. You can find him working at his table, on his next project. For the type I chose the standard blueprint letterform, which I slighty redesigned to match the style of the ex libris.
Gergő hand-powering our Wharfedale cylinder press to print pages for #ACornucopiaofWoodenTypes!
Szeretem ezt a képet, Rebekától van.
http://instagram.com/p/fvJ7PBgSF3/
Illusztrációk a Vs.hu Valójában című gazdasági témákkal foglalkozó rovatához, amihez a Halakkal felváltva készítünk rajzokat, mindig ugyanabban a stílusban.
Illustrations for Vs.hu’s column, Valójában (valójában means in fact). The series explains economical processes. We draw the illustrations with the members of Halisten Studio in turns, always in the same style.
Részlet A szemüveges szirénből. Írta Dunajcsik Mátyás, kiadja a Kolibri Kiadó. A képen a könyv hátsó előzéke a világítótorony tervrajzával. Itt kapható a könyv: http://bit.ly/dunajcsik_aszemuvegessziren
Quote from the upcoming book I illustrated. The illustration is the back endpaper map from the book with the blueprint of the lighthouse which is the home of the main character, the young girl, Atlanta.
Szelesszirt nem véletlenül kapta ezt a nevet, mikor ideépítették a világítótornyot. Azelőtt sehogyan sem hívták ezt a magányos kis szigetet az óceán közepén, ami területre alig nagyobb, mint egy közepes halászhajó. Miután azonban elkészültek a toronnyal, és elhívták az Admirálist, hogy ünnepélyesen avassa fel az épületet, valahogyan csak el kellett nevezni. És mivel az építkezés ötszáztizenkét napja során egyetlen nap sem volt itt, amikor ne fújt volna a szél, az építésvezető végül az utolsó pillanatban ezt a szót súgta az Admirális fülébe.
A hely, ahová a névadó ünnepségen a falhoz vágott zöld pezsgősüveg becsapódott, még ma is tisztán látható, mert azt a részt csak az avatás előtt fél órával sikerült befejezni, és az apró szilánkok beleragadtak a friss vakolatba. Amikor rásüt a nap, a falnak az a része még a legnagyobb nyárban is úgy csillog, mint az ablak, ha télen ráfagy a lehelet.
Mi már több mint három éve élünk Apával a világítótoronyban, és az azóta eltelt ezeregyszáztizenkét napból összesen hatszor volt eddig szélcsend. Ez a mai a hetedik szélcsendes nap: a születésnapom.
duellum:
UTOLSÓ PÁRUNK!
GILICZE GERGŐ(AMI) KATYI ÁDÁMMAL(MOME) VÍV MEG PIKTOGRAM FEGYVERNEMBEN.
TÉMÁJUK: FŰSZEREK
And a windmill for the same map.
Detail of illustrated tourist map. Work is still in progress, now I'm going to draw more trees!
Illusztrált turistatérkép részlete. A munka még mindig folyik, már csak néhány száz fát kell megrajzolni!
Hello, I'm Gergő Gilicze, an illustrator and graphic designer from Hungary
242 posts