Доброе утро 😁
как вы можете ночью спать?
это же лучшее время суток - никто не мешает, никто не трогает, никто не разговаривает с вами.
темно, тихо, кайф.
I think - Я думаю
I believe - Мне кажется
I consider - Я считаю
From my point of view - С моей точки зрения
In my opinion - Лично я полагаю
From what I can tell - Насколько я могу судить
In my opinion - По моему мнению
Way I see it - Как я это вижу
As far as I know - Насколько я знаю
For all I know - Насколько мне известно
I guess - Я предполагаю
If you're learning the language, I think these might help you get more familiar with not only reading and spelling, but with how Russians actually communicate. And these pages are pretty cool too, so you can just check them out even if learning the language isn't the main goal.
1. покажи нам кусочек своей жизни/show us a piece of your life
A rather cool page where people share random pictures from their phones with a bit of info about themselves. Every post has its own aesthetic but more importantly, these posts feel very real and authentic. Here's what some of these posts look like.
"I'm majoring in geo in Moscow, sing in choir, and right now I'm writing my thesis a bit worried about my future. But I'll be fine. Kindness to all"
"the life of a physics teacher 💫"
2. пушистые морды/fluffy faces
Another page that accepts post suggestions. Here you can share your adorable pet (it's mostly cats).
"his name is Oleg"
3. мам ну не читай/mom don't read it
Did you have a diary when you were a kid? I cringe every time I read my old diaries. But this page collects all the weird diary entries and posts them. Not sure where they take them from, but they're all pretty hilarious.
"the door to the future"
"the page of positivity"
I'll be back with a part two!
Learning the Russian language requires a good understanding of the numbers. If you're planning to visit Russia or just want to expand your language skills, mastering Russian numbers is a must.
Let's start with the basics, numbers 1-10. Repeat after me:
один ("a-deen")
два ("dva")
три ("tree")
четыре ("chye-tir-ye")
пять ("pyat")
шесть ("shest")
семь ("syem")
восемь ("vo-syem")
девять ("dyev-yat")
десять ("dyes-yat")
Good job! Now, let's move on to numbers 11-19:
одиннадцать
двенадцать
тринадцать
четырнадцать
пятнадцать
шестнадцать
семнадцать
восемнадцать
девятнадцать
And finally, the compound numbers:
двадцать ("dva-dtsat")
тридцать ("tree-dtsat")
сорок ("so-ruk")
пятьдесят ("pyat-des-yat")
шестьдесят ("shest-des-yat")
семьдесят ("syem-des-yat")
восемьдесят ("vo-syem-des-yat")
девяносто ("dyev-ya-nos-to")
сто ("sto")
двести ("dva-sti")
триста ("tree-sta")
четыреста ("chye-tyr-es-ta")
пятьсот ("pyat-sot")
шестьсот ("shest-sot")
семьсот ("syem-sot")
восемьсот ("vo-syem-sot")
девятьсот ("dyev-yat-sot")
тысяча ("tysyacha")
миллион ("meel-yon")
миллиард ("meel-lee-ard")
Practice counting from 1 to 10, then backwards from 10 to 1. Challenge yourself by counting in increments of 10, and eventually practice forming bigger numbers. With enough practice, you'll soon be able to understand Russian numbers with ease!
В 13 лет мне говорили, что мои увлечения никому не интересны, а сейчас меня ЭТИ ЖЕ ЛЮДИ просят стать открытой и "убрать иголки" 🥺 утютю 🥺🥺
Я вообще была очень открытым ребёнком, мне ОЧЕНЬ хотелось общения и дружбы, но сейчас я буквально дёргаюсь от чужих прикосновений и не могу даже улыбаться при малознакомых людях 🥰🥰
Офигенная палка на самом деле, мне тоже такую хочется, чтоб валять этой крапиве ёбаной.
Песни, которые звучат, как Колетт 🙏🙏🙏
as a legacy Russian speaker I often have to stop and think to make sure I'm using the right cutting verb. порезать, нарезать, зарезать... awkward to mix them up and imply I'm butchering a loaf of bread! are there any other fun variants of резать with interesting connotations?
Ah, the joy of navigating Russian verbal prefixes! Yes, there are other interesting connotations:
врезать - to fit in (a new lock, for example) and to give someone a smack
Вася врезал Олегу по уху - Vasya smacked Oleg in the ear.
подрезать - to clip/ to trim and (car) to cut in front (of) and to steal;
На повороте меня подрезал школьный автобус. A school bus cut me off at the turn.
У меня подрезали кошелёк! My wallet was stolen!
By the way, these prefixes are just the tip of the iceberg. If you like to explore this topic deeper and in a systematic and well organized way, you might find my guide to Russian prefixes enlightening. It's available in my online shop and could be your next step in mastering these linguistic gymnastics.