New Patreon Post: On Prefixes, Jokers, and Profanity.
I explain how verbal prefixes play with meaning—sometimes even creating words out of nothing. Curious? Check out this deep dive into Russian linguistics, inspired by Maxim Krongauz’s book on the subject. And yes, you’re going to encounter some “strong language,” you are warned!
— я хочу уйти от своих костей и положить их на стол, как ключи после работы. пусть моя кожа утонет в кресле и потеряет форму. потеряет очертания
как вы можете ночью спать?
это же лучшее время суток - никто не мешает, никто не трогает, никто не разговаривает с вами.
темно, тихо, кайф.
In Russian, there are three distinct grammatical structures to convey interest in something:
Я интересуюсь политикой.
Translation: I am interested in politics, I care about politics.
Structure: Я + интересуюсь + Instrumental
Меня интересует политика.
Translation: Politics interests me, I find politics interesting.
Structure: Меня (Accusative) + интересует (интересуют for plural) + Nominative
Мне интересна политика.
Translation: Politics is interesting to me.
Structure: Мне (Dative) + интересна (интересен/интересно/интересны) + Nominative
Bonus:
Я заинтересован в политике.
Translation: I have an interest in politics (for example, it's my business).
Structure: Я + заинтересован + в + Prepositional
Listen to the audio to learn how to pronounce these phrases correctly!
Птица и ДСР::::
Procrastinating going to work by working on my American Gods project in Russian
as a legacy Russian speaker I often have to stop and think to make sure I'm using the right cutting verb. порезать, нарезать, зарезать... awkward to mix them up and imply I'm butchering a loaf of bread! are there any other fun variants of резать with interesting connotations?
Ah, the joy of navigating Russian verbal prefixes! Yes, there are other interesting connotations:
врезать - to fit in (a new lock, for example) and to give someone a smack
Вася врезал Олегу по уху - Vasya smacked Oleg in the ear.
подрезать - to clip/ to trim and (car) to cut in front (of) and to steal;
На повороте меня подрезал школьный автобус. A school bus cut me off at the turn.
У меня подрезали кошелёк! My wallet was stolen!
By the way, these prefixes are just the tip of the iceberg. If you like to explore this topic deeper and in a systematic and well organized way, you might find my guide to Russian prefixes enlightening. It's available in my online shop and could be your next step in mastering these linguistic gymnastics.
Я в 2022, когда хотела нравиться всем, но была только всем противна vs я сейчас, когда мне все противны, но я многим симпатична
Я НЕ ЗНАЮ, ПОЧЕМУ ЭТО ТАК РАБОТАЕТ 💀💀 я буквально покрыла одногруппников матом, и они стали относиться ко мне по-человечески, чисто вайб ролевых игр с обществом, неужели оно ожидало от меня этого 🫠🫠
МЫ!!!! 🥳🥳
Максимальная жиза, так всё и было 🤷🏼♀️
i’m obsessed with these…
(From DepthOfWikipedia on Instagram)