Laravel

Spones In The Mirrorverse - Blog Posts

2 years ago

More pages of the comic!

<- Previous page (18/35)

Begining of the comic

(Click for better quality)

More Pages Of The Comic!
More Pages Of The Comic!
More Pages Of The Comic!
More Pages Of The Comic!

Page 19/35

Some questions are solved, but others remain unanswered.

Por cristinardvaya


Tags
2 years ago

I'm taking longer than I expected to make the pages (it takes longer to do it digitally than on paper)

Without realising it, I've been with this comic for more than a year 😄

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 17/35 || Page 18/35 || Page 19/35

Begining of the comic

(Click for better quality)

I'm Taking Longer Than I Expected To Make The Pages (it Takes Longer To Do It Digitally Than On Paper)
I'm Taking Longer Than I Expected To Make The Pages (it Takes Longer To Do It Digitally Than On Paper)
I'm Taking Longer Than I Expected To Make The Pages (it Takes Longer To Do It Digitally Than On Paper)
I'm Taking Longer Than I Expected To Make The Pages (it Takes Longer To Do It Digitally Than On Paper)

Page 18/35

We're starting to know something

-> Next page

By cristinardvaya


Tags
2 years ago

Al fin subo las siguientes páginas del cómic. Necesitaba un tiempo de descanso tanto de dibujar como de otras cosas. Intentaré subir las siguientes páginas más a menudo ahora que tengo bastante tiempo libre. Estas páginas las hice intentando la nueva forma de dibujar, pero creo que es mejor que para el cómic use un estilo más sencillo. (Y quizás cuando lo acabe, redibuje las primeras páginas que están en papel. Siento que hay mucha diferencia de calidad entre estas últimas páginas y las primeras)

I'm finally uploading the next pages of the comic. I needed some time off from drawing and other things. I'll try to upload the next pages more often now that I have enough free time. I made these pages trying the new way of drawing, but I think it's better to use a simpler style for the comic. (And maybe when I finish it, I'll redraw the first pages that are on paper. I feel there's a lot of difference in quality between these last pages and the first ones)

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 16/35 || Page 17/35 || Page 18/35

Begining of the comic

(Click for better quality)

Al Fin Subo Las Siguientes Páginas Del Cómic. Necesitaba Un Tiempo De Descanso Tanto De Dibujar Como
Al Fin Subo Las Siguientes Páginas Del Cómic. Necesitaba Un Tiempo De Descanso Tanto De Dibujar Como
Al Fin Subo Las Siguientes Páginas Del Cómic. Necesitaba Un Tiempo De Descanso Tanto De Dibujar Como
Al Fin Subo Las Siguientes Páginas Del Cómic. Necesitaba Un Tiempo De Descanso Tanto De Dibujar Como

Page 17/35

-> Next page

Pronto descubriremos la verdad

We'll soon find out the truth

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Siguientes páginas del cómic, pero... ¡Sorpresa! Esta vez en dibujo digital 😁. De ahora en adelante, intentaré seguirlo en digital.

Next pages of the comic, but... Surprise! This time in digital drawing 😁. From now on, I'll try to continue it in digital.

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 15/35 || Page 16/35 || Page 17/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Siguientes Páginas Del Cómic, Pero... ¡Sorpresa! Esta Vez En Dibujo Digital 😁. De Ahora En Adelante,
Siguientes Páginas Del Cómic, Pero... ¡Sorpresa! Esta Vez En Dibujo Digital 😁. De Ahora En Adelante,
Siguientes Páginas Del Cómic, Pero... ¡Sorpresa! Esta Vez En Dibujo Digital 😁. De Ahora En Adelante,
Siguientes Páginas Del Cómic, Pero... ¡Sorpresa! Esta Vez En Dibujo Digital 😁. De Ahora En Adelante,

16/35

-> Next page

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Después de un tiempo, aquí llegan las siguientes páginas del cómic.

After a while, here are the next pages of the comic.

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 14/35 || Page 15/35 || Page 16/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Después De Un Tiempo, Aquí Llegan Las Siguientes Páginas Del Cómic.
Después De Un Tiempo, Aquí Llegan Las Siguientes Páginas Del Cómic.
Después De Un Tiempo, Aquí Llegan Las Siguientes Páginas Del Cómic.
Después De Un Tiempo, Aquí Llegan Las Siguientes Páginas Del Cómic.

15/35

-> Next page

Es hora de ponerse serios, Spock quiere saber ya qué es lo que pasó

It's time to get serious, Spock wants to know what happened

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Continuación del cómic

Continuation of the comic

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 13/35 || Page 14/35 || Page 15/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Continuación Del Cómic
Continuación Del Cómic
Continuación Del Cómic
Continuación Del Cómic

14/35

-> Next page

McCoy tiene derecho a resistirse 😆

McCoy has the right to resist 😆

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Ya era hora de las siguientes páginas, antes de que empiecen todos los exámenes 😬

It's about time for the next pages, before all the exams start 😬

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 12/35 || Page 13/35 || Page 14/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Ya Era Hora De Las Siguientes Páginas, Antes De Que Empiecen Todos Los Exámenes 😬
Ya Era Hora De Las Siguientes Páginas, Antes De Que Empiecen Todos Los Exámenes 😬
Ya Era Hora De Las Siguientes Páginas, Antes De Que Empiecen Todos Los Exámenes 😬
Ya Era Hora De Las Siguientes Páginas, Antes De Que Empiecen Todos Los Exámenes 😬

13/35

-> Next page

Intentaré subir las siguientes los antes posible para no cortar la conversación así de repente 😅

I'll try to upload the next ones as soon as possible so as not to cut this conversation 😅

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

¡¡Al fin subo estas páginas!! Después de mucho tiempo intentando acabarlas (más de un mes) 😬

I finally upload these pages!!! After a long time trying to finish them (more than one month ago)😬

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 11/35 || Page 12/35 || Page 13/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

¡¡Al Fin Subo Estas Páginas!! Después De Mucho Tiempo Intentando Acabarlas (más De Un Mes) 😬
¡¡Al Fin Subo Estas Páginas!! Después De Mucho Tiempo Intentando Acabarlas (más De Un Mes) 😬
¡¡Al Fin Subo Estas Páginas!! Después De Mucho Tiempo Intentando Acabarlas (más De Un Mes) 😬
¡¡Al Fin Subo Estas Páginas!! Después De Mucho Tiempo Intentando Acabarlas (más De Un Mes) 😬

12/35

-> Next page

A Spock no le convence que McCoy sea el asesino. ¿Estará en lo cierto? ¿Logrará que Bones le cuente lo que pasó si es que lo sabe?

Spock is not convinced that McCoy is the murderer. Is he right? Can he get Bones to tell him what happened, if he really knows?

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Aunque esta semana no haya subido las siguientes páginas del cómic, sigo trabajando en él. De hecho, he estado haciendo unos pequeños resúmenes de los siguientes cómics que haré después de este (que son continuaciones).

Even though I haven't uploaded the next pages of the comic this week, I'm still working on it. In fact, I've been doing some short summaries of the next comics I'll be doing after this one (which are continuations).

Sin embargo, tengo menos tiempo del que esperaba con la universidad (casi todos los días tengo clases toda la mañana y toda la tarde, y también tengo que estudiar). Eso no resta que no haga dibujos de vez en cuando, porque necesito desconectar un poco. Estos dibujos serían algo complementario al cómic.

However, I have less time than I expected with the university (almost every day I have classes all morning and all afternoon, and I also have to study). That doesn't mean that I don't do drawings from time to time, because I need to disconnect a little. These drawings would be something complementary to the comic.

Tengo que decir que no se me ha olvidado la larga historia que empecé de la historia de verano de Jim, Spock y McCoy en el Mediterráneo, pero con el poco tiempo que tengo lo dejo para un segundo plano (no voy a dejarlo, continuaré cuando esté más relajada)

I have to say that I haven't forgotten the long story I started about Jim, Spock and McCoy's summer story in the Mediterranean, but with the little time I have I'm putting it on the back burner (I'm not going to quit, I'll continue when I'm more relaxed)

Y, por último, las salas del Enterprise que estoy construyendo en el Minecraft van viento en popa. Los ratos libres en los que no me apetece dibujar, los paso construyendo (ya subiré algunas capturas de pantalla o vídeos).

And finally, the Enterprise rooms I'm building in Minecraft are going great. When I don't feel like drawing, I spend my free time building (I'll upload some screenshots or videos).


Tags
3 years ago

Continuación

Continuation

Antes de que leáis, tengo que hacer una aclaración: los diálogos que tengan líneas que tiemblan son para simbolizar voz temblorosa, y los que tengan líneas discontinuas son para simbolizar susurros (aunque en estas páginas no hay susurros)

Before you read, I have to make a clarification: dialogue with trembling lines is to symbolise a trembling voice, and dialogue with broken lines is to symbolise whispering (although there are no whispers in these pages)

(Previous) || (Current)

Page 10/35 || Page 11/35 || Page 12/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Continuación
Continuación
Continuación
Continuación

11/35

-> Next page

Parece que cada vez todo se complica más. Jones y Francis eran alumnos de McCoy y destrozaron una muestra suya, y Jones muere asesinado pero con su sistema nervioso destrozado por bacterias de laboratorio. ¿Qué relación tendrán unas cosas con otras?

This seems to be getting more and more complicated. Jones and Francis were McCoy's students and destroyed a sample of his, and Jones died murdered but with his nervous system destroyed by lab bacteria. How do these things relate to each other?

Spock no está muy cómodo con todos esos sentimientos que muestra el oficial Francis

Spock is not very comfortable with all these feelings that officer Francis is showing

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Subo las siguientes páginas del cómic. No sé cuándo subiré las siguientes, ya he empezado las clases en la universidad y no sé cuánto tiempo tendré, pero si puedo lo haré cada semana.

I upload the next pages of the comic. I don't know when I'll upload the next ones, I've started university classes and I don't know how much time I'll have, but if I can I'll do it every week.

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 9/35 || Page 10/35 || Page 11/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Subo Las Siguientes Páginas Del Cómic. No Sé Cuándo Subiré Las Siguientes, Ya He Empezado Las Clases
Subo Las Siguientes Páginas Del Cómic. No Sé Cuándo Subiré Las Siguientes, Ya He Empezado Las Clases
Subo Las Siguientes Páginas Del Cómic. No Sé Cuándo Subiré Las Siguientes, Ya He Empezado Las Clases
Subo Las Siguientes Páginas Del Cómic. No Sé Cuándo Subiré Las Siguientes, Ya He Empezado Las Clases

10/35

-> Next page

El cuerpo del asesinado parece que no estaba sano. ¿Qué estará ocultando McCoy?

The body of the murdered man seems to be unhealthy. What is McCoy hiding?

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Sigo subiendo el cómic. Si veis que en unos cuantos días no subo la continuación es porque estoy con el fic de Spones de vacaciones del que hablé. A ver si consigo acabar el primer capítulo para el día 31... (Tengo pensado subir uno o dos capítulos por mes, aunque en cuanto empiecen las clases me será complicado)

I keep posting the comic. If you see that in a few days I don't upload the continuation, it's because I'm with the Spones fic on holidays that I talked about. Let's see if I manage to finish it by the 31st... (I plan to upload one or two chapters per month, although it will be difficult as soon as university starts)

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 8/35 || Page 9/35 || Page 10/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Sigo Subiendo El Cómic. Si Veis Que En Unos Cuantos Días No Subo La Continuación Es Porque Estoy Con
Sigo Subiendo El Cómic. Si Veis Que En Unos Cuantos Días No Subo La Continuación Es Porque Estoy Con
Sigo Subiendo El Cómic. Si Veis Que En Unos Cuantos Días No Subo La Continuación Es Porque Estoy Con
Sigo Subiendo El Cómic. Si Veis Que En Unos Cuantos Días No Subo La Continuación Es Porque Estoy Con

9/35

-> Next page

¿Spock sospecha algo de McCoy? ¿Qué pondrá en la autopsia? ¿Desvelará algún detalle importante?

Does Spock suspect McCoy? What will the autopsy tell? Will it reveal any important details?

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Siguientes páginas del cómic. ¿Se averiguará algo pronto?

Next pages of the comic. Will we find out anything soon?

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 7/35 || Page 8/35 || Page 9/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Siguientes Páginas Del Cómic. ¿Se Averiguará Algo Pronto?
Siguientes Páginas Del Cómic. ¿Se Averiguará Algo Pronto?
Siguientes Páginas Del Cómic. ¿Se Averiguará Algo Pronto?
Siguientes Páginas Del Cómic. ¿Se Averiguará Algo Pronto?

8/35

-> Next page

Hay que sacar algunas conclusiones de lo que tenemos. Parece que McCoy conocía al fallecido, ¿qué repercusión puede tener?

We need to draw some conclusions from what we have. It seems that McCoy knew the deceased, what repercussions can this have?

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Las siguientes páginas del cómic. En este post explico por qué he tardado tanto en subirlo 😬. Allí hablo sobre varios videojuegos y un fic de Spones que estoy escribiendo 😄

The next pages of the comic. In this post I explain why it took me so long to upload it 😬. There I talk about several videogames and a Spones fic I'm writing 😄

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 6/36 || Page 7/35 || Page 8/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Las Siguientes Páginas Del Cómic. En Este Post Explico Por Qué He Tardado Tanto En Subirlo 😬. Allí
Las Siguientes Páginas Del Cómic. En Este Post Explico Por Qué He Tardado Tanto En Subirlo 😬. Allí
Las Siguientes Páginas Del Cómic. En Este Post Explico Por Qué He Tardado Tanto En Subirlo 😬. Allí
Las Siguientes Páginas Del Cómic. En Este Post Explico Por Qué He Tardado Tanto En Subirlo 😬. Allí

7/35

-> Next page

Parece que pronto sabremos más sobre lo que ha ocurrido. Spock sabe lo que hace

It looks like we'll soon know more about what has happened. Spock knows what he's doing

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Siguientes páginas del cómic. Ayer no me dio tiempo a acabarlas y por eso las subo hoy.

Next pages of the comic. I didn't have time to finish them yesterday, so I'm uploading them today.

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 5/35 || Page 6/35 || Page 7/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Siguientes Páginas Del Cómic. Ayer No Me Dio Tiempo A Acabarlas Y Por Eso Las Subo Hoy.
Siguientes Páginas Del Cómic. Ayer No Me Dio Tiempo A Acabarlas Y Por Eso Las Subo Hoy.
Siguientes Páginas Del Cómic. Ayer No Me Dio Tiempo A Acabarlas Y Por Eso Las Subo Hoy.
Siguientes Páginas Del Cómic. Ayer No Me Dio Tiempo A Acabarlas Y Por Eso Las Subo Hoy.

6/35

-> Next page

Qué creéis que le pasa a McCoy? Está nervioso?

What do you think is wrong with McCoy? Is he nervous?

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Esta es la parte 5 de 35 del cómic, es decir que ya he acabado un séptimo 😄

This is part 5 of 35 of the comic, so I have already finished a seventh 😄

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 4/35 || Page 5/35 || Page 6/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Esta Es La Parte 5 De 35 Del Cómic, Es Decir Que Ya He Acabado Un Séptimo 😄
Esta Es La Parte 5 De 35 Del Cómic, Es Decir Que Ya He Acabado Un Séptimo 😄
Esta Es La Parte 5 De 35 Del Cómic, Es Decir Que Ya He Acabado Un Séptimo 😄
Esta Es La Parte 5 De 35 Del Cómic, Es Decir Que Ya He Acabado Un Séptimo 😄

5/35

-> Next page

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Aquí está la continuación

Here is the continuation

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 3/35 || Page 4/35 || Page 5/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Aquí Está La Continuación
Aquí Está La Continuación
Aquí Está La Continuación
Aquí Está La Continuación

4/35

-> Next page

No creo que volvamos a ver a esos oficiales en un tiempo 😨😆

I don't think we'll see those officers again for a while 😨😆

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Al fin acabé las siguientes páginas. Me he estado entreteniendo leyendo fics y presentando Star Trek a mi hermana 😄

I finally finished the next pages. I've been entertaining myself reading fics and introducing Star Trek to my sister 😄

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 2/35 || Page 3/35 || Page 4/35

Beginning of the comic

(Click for better quality)

Al Fin Acabé Las Siguientes Páginas. Me He Estado Entreteniendo Leyendo Fics Y Presentando Star Trek
Al Fin Acabé Las Siguientes Páginas. Me He Estado Entreteniendo Leyendo Fics Y Presentando Star Trek
Al Fin Acabé Las Siguientes Páginas. Me He Estado Entreteniendo Leyendo Fics Y Presentando Star Trek
Al Fin Acabé Las Siguientes Páginas. Me He Estado Entreteniendo Leyendo Fics Y Presentando Star Trek

3/35

-> Next page

Sí, he hecho a un personaje bizco, por si a alguien le extrañaba. Era mi intención

Yes, I've made a cross-eyed character, in case anyone was wondering. It was my intention

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Enlace al principio del cómic:

Link to the beginning of the comic:

(Previous) || (Current) || (Next)

Page 1/35 || Page 2/35 || Page 3/35

(Click for better quality)

Enlace Al Principio Del Cómic:
Enlace Al Principio Del Cómic:
Enlace Al Principio Del Cómic:
Enlace Al Principio Del Cómic:

2/35

-> Next page

Parece que todo el mundo teme a Spock 😆

It seems that everyone fears Spock 😆

Por cristinardvaya


Tags
3 years ago

Ya subo las primeras cuatro páginas del cómic (en realidad la primera página es la portada). No pasa gran cosa, y me gustaría dibujar más rápido, pero hago lo que puedo 😬

I've uploaded the first four pages of the comic (actually the first page is the cover). Almost nothing happens, and I'd like to draw faster, but I do what I can 😬

Me gusta hacer escenas largas, con espacios intermedios entre diálogos, porque así la historia no queda tan acelerada y forzada. He aquí el principio:

I like to do long scenes, with spaces in between dialogues, because this way the story is not so rushed and forced. Here is the beginning:

(Current) || (Next)

Page 1/35 || Page 2/35

(Click for better quality)

Ya Subo Las Primeras Cuatro Páginas Del Cómic (en Realidad La Primera Página Es La Portada). No Pasa
Ya Subo Las Primeras Cuatro Páginas Del Cómic (en Realidad La Primera Página Es La Portada). No Pasa
Ya Subo Las Primeras Cuatro Páginas Del Cómic (en Realidad La Primera Página Es La Portada). No Pasa
Ya Subo Las Primeras Cuatro Páginas Del Cómic (en Realidad La Primera Página Es La Portada). No Pasa

1/35

-> Next page

He puesto un link a la siguiente publicación, que son las siguientes cuatro páginas, para que se pueda leer de continuo.

I've put a link to the next publication, which is the next four pages, so that you can read the whole.

Sé que solo con estas páginas no cuenta mucho, pero una vez que la historia transcurra será otra cosa, espero 😅

I know it doesn't say a lot with just these pages, but once the story unfolds it'll be something else, I hope 😅

Y repito por si alguien no se ha enterado: si alguien quiere la versión en español, que me lo diga y lo subo

And I repeat in case someone isn't aware of it: if anyone wants the Spanish version, let me know and I'll upload it

Por cristinardvaya


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags