I'm publishing my first poetry chapbook, Poems for Justice!
I've been writing poetry in the English langauge since I was in high school. As of late, I have begun writing my first Welsh langauge poetry as well. This bilingual chapbook is the result!
Available in my online shop for £2.50 (link in bio)
There are four poems in this small chapbook, which is published on white paper (eight pages, two Welsh poems and two English poems)
Every sale helps me to live and create - thank you to anyone who buys my art, poems and academic work!
Dw i'n cyhoeddi fy nghydymaith barddoniaeth gyntaf, Cerddi Cyfiawnder!
Dw i wedi bod yn sgwennu barddoniaeth yn yr iaith Saesneg ers ysgol uwchradd. Yn ddiweddar, dw i wedi bod yn sgwennu fy marddoniaeth gyntaf yn yr iaith Gymraeg hefyd. Y cydymaith dwyieithog hwn yw'r canlyniad!
Ar gael yn fy siop ar-lein am £2.50 (dolen yn fy mhio)
Mae pedair cerdd yn y cydymaith bach hwn, a gyhoeddir ar bapur gwyn (wyth tudalen, dwy gerdd Cymraeg a dwy gerdd Saesneg)
Mae pob gwerthiant yn fy helpu i fyw a chreu - diolch i unrhyw un sy'n prynu fy nghelf, cerddi a gwaith academaidd!
Very cool to discover our 'left-wing' government cutting billions from disability support while at the same time trying to add 'Feeling like a burden' to the list of reasons people should be allowed euthanasia.
These ghouls in suits are trying to kill me and my friends.
Do it with your bare hands Starmer you fucking coward.
i love you
How would you folks feel about a survey asking for terms which you'd like to see Welsh equivalents for if there aren't already?
Something like a Google Form where you can suggest terms you would like to see translated. E.g. as far as I'm aware there's not yet terminology for detransitioning or retransitioning, for example.
PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE
Bore da Cymblr! Do you know how to describe your sexuality in Welsh?
/
Bore da Cymblr! Ydych chi'n gwybod sut i ddisgrifio eich rhywioldeb yn Gymraeg?
Or write in the tags!
/
Neu sgwennu yn y tagiau!
art block is kicking my ass so. im trying to play around with some more low stakes experimental stuff
Following on from this post I made yesterday, in which I listed some possible gender neutral Welsh terms for family brainstormed in the discord, I'm going to make a series of polls to find out which terms people prefer for each concept. In each poll I'll have two options and example sentences using each term (you are welcome to create your own as well). Your feedback is very much appreciated too! Reblog with tags or send an ask- either is fine!
And of course, please reblog for a larger sample size. Diolch!
Sibling(s):
Chwaed(ion) f. - “Mae fy chwaed yn byw yng Ngheredigion” (My sibling lives in Ceredigion)
[‘chwaer’ (sister) + ‘brawd’ (brother). Rhymes with ‘chwaed’ (blood), reminiscent of family ties]
Chwaerydd m. - “Mae ei chwaerydd yn hoffi hufen iâ” (His sibling likes ice cream)
['chwaer' + '-ydd' (masculine suffix) ]
I'm publishing my first poetry chapbook, Poems for Justice!
I've been writing poetry in the English langauge since I was in high school. As of late, I have begun writing my first Welsh langauge poetry as well. This bilingual chapbook is the result!
Available in my online shop for £2.50 (link in bio)
There are four poems in this small chapbook, which is published on white paper (eight pages, two Welsh poems and two English poems)
Every sale helps me to live and create - thank you to anyone who buys my art, poems and academic work!
Dw i'n cyhoeddi fy nghydymaith barddoniaeth gyntaf, Cerddi Cyfiawnder!
Dw i wedi bod yn sgwennu barddoniaeth yn yr iaith Saesneg ers ysgol uwchradd. Yn ddiweddar, dw i wedi bod yn sgwennu fy marddoniaeth gyntaf yn yr iaith Gymraeg hefyd. Y cydymaith dwyieithog hwn yw'r canlyniad!
Ar gael yn fy siop ar-lein am £2.50 (dolen yn fy mhio)
Mae pedair cerdd yn y cydymaith bach hwn, a gyhoeddir ar bapur gwyn (wyth tudalen, dwy gerdd Cymraeg a dwy gerdd Saesneg)
Mae pob gwerthiant yn fy helpu i fyw a chreu - diolch i unrhyw un sy'n prynu fy nghelf, cerddi a gwaith academaidd!
Prynhawn da pawb
I'm making this post to keep you all updated with what is happening in my life and where I'm at currently. There's no need for panic just yet, but things are more tenuous than they were before and I hope by explaining what has happened I can keep you all in the loop regarding everything.
So, first things first - I was in A&E last month due to suffering a shock (which I would prefer not to talk about at this time). Suffice to say, this shock was so intense that it caused the knock-on effect of my body entering a state of ketoacidosis caused by involuntary starvation. You can read more about what happened to me in this reblog which I posted earlier.
The ordeal caused me to need to take anti-nausea medication for a while before I ate in order to be able to stomach anything. Thankfully I am able to eat normally again now.
However, I didn't have long to recover from this ordeal before some more bad news came my way. Due to a change in circumstances, I will need to move house at some point this year (ideally as soon as is humanly achievable, which could still be several months) into a smaller flat than the one I'm currently living in. House moves are costly and to make matters worse, more bad news this week.
Which means I'm going to be living on remaining student loan funds in order to pay rent (hence the need to move to a cheaper flat as soon as humanly possible - which could be several months from now. My remaining student loan is *only just* enough to be able to cover this. I'm hopeful I will be able to find part-time employment somewhere - however, the jobs I am applying for don't quite offer enough hours to fully pay for rent as it stands, therefore I'm going to be promoting my patreon for creator support purposes a bit more in order to help me get through this difficult time.
I already can't thank patrons enough for helping me afford a dental mouthguard earlier this year to protect my teeth from my bruxism. If anyone has anything to spare - even in the short term, this will go directly to keeping a roof over my head and food in my fridge. Once I'm able to move house, costs should come right down and hopefully things will be much smoother sailing. But until then, please share this post or donate to my patreon or tip me on tumblr if you are able.
Luke
Photo of the beach at Aberystwyth I took yesterday for tax:
Luke's main (for @llyfrenfys) | The blog formerly known as llyfrau-enfys / lledr-neidr-lleidr | he/him fe/ei
88 posts