It's The End Of A (very Wonderful) Era...

It's the end of a (very wonderful) era...

It's The End Of A (very Wonderful) Era...

NOOOOOO, GURAAAAAA....

We will all miss you and we all hope you have a wonderful journey after this graduation

Thanks for the wonderful memories ❤️ ♥️ 😢 🫡

More Posts from The-antihero-of-the-story and Others

Midnight Rain

Midnight Rain

This Is Supposed To Be A Slice Of Pumpkin Pie. To Be Completely Honest, I'm Not Really That Proud Of

This is supposed to be a slice of pumpkin pie. To be completely honest, I'm not really that proud of this. It doesn't really give me that "pumpkin" feeling.


Tags

you know what fuck it, I love you historical spelling. I love you weird fossilised preservations of obsolete alphabets, grasping for something that exists now like mist, like liquid, its true pronunciation lost to time but not quite forgotten, not yet. a ghost remains, a friendly one, comfortable in this old house. I love you repurposed letters for phonemes that neither the old language nor the variety they were borrowed into has any need for anymore. I love you sensible vowel pairings that have grown - improbably - centuries later, into unwieldy diphthongs, quietly thriving in an ever-shifting environment like weeds nestled cosily beneath the shade of grander plants that have long since turned to mulch. I love the word 'diphthong' (the little thicket of consonants in the middle of it, sprouting up from nowhere to trouble tongue and penmanship alike). I love how Phoenician fingerprints remain in a Norman revision of an Anglo-Saxon reworking of a Roman borrowing of a Greek repurposing, all these shapes and signs moulded again and again like clay, like mud, spun like flax to carry all those lovely glides and nasals and obstruents which come and go and come and go over time as the sounds mutate and grow apart, and the people grow and age and die, leaving behind nothing except (sometimes) a page. a poem. a piece of themselves, their voice, rendered in imperfect beautiful scratchings whose contours match the ceaseless flow of time, heavy with all that history and somehow also light with the sheer urgency of being written. look at it, isn't it wonderful? this moment in time that holds within it yet other moments? other echoes calling down through the centuries? this is how we spoke, this is what we sounded like, once. this is how we thought our ancestors would have said it. I love the inconvenience. English is so hard to learn. the spelling is so illogical. so cumbersome. it's frustrating. it makes no sense. it's inconvenient. yes and yes and yes, and yet you too are inconvenient, you too are inchoate and too much and you fail to resolve into a neat and comprehensible order. but look at you. how lovely you are. I treasure you. why should the words you speak be any less lovely.

“The nice part about being a pessimist is that you are constantly being either proven right or pleasantly surprised.”

— George F. Will

well, guess I have to rebog now

sigh

the-antihero-of-the-story - 「ᴀɴᴛɪʜᴇʀø」

another linguistics question, do you guys make distinctions between the accents of non-native speakers and accent from within the native speaker group? if so, how do you tell yhem apart, and what are some distinctions between them? I assume there's some kind of structural difference between the two

Yeah, so the first thing I should clarify here is that there is no technical difference between a "language" and a "dialect". Linguists often use the term "language variety" to be maximally clear on this point. French is a language variety, Bavarian (traditionally called a dialect of German) is a language variety, California English is a language variety. One language variety can be part of another: California English is a variety of English, "English" itself being a broader variety with many sub-varieties. We might further split California English, perhaps into Southern California English, Northern California English, and California Central Valley English, or some such. In the extreme, we can look only at the speech of an individual person; this is called an idiolect. Every human being who speaks a language speaks in their own unique idiolect, which differs from the speech of other humans in various ways. An idiolect is also a language variety.

Now, linguists do make a distinction, a very important distinction, between native and non-native speech. Roughly, a native speaker is someone who acquired a language by exposure during childhood. They were not explicitly taught the language, but picked it up by virtue of being surrounded by people who speak it. Human children seem to have various sorts of special cognitive mechanisms for acquiring language in this way, many of which we lose as we get older. This early period of life in which humans are primed for language acquisition is called the "critical period". There is a lot of debate about what exactly defines the critical period and when it ends (it's more of a gradual taper than a sharp cutoff), but there is basically no debate over the idea that children and adults have at least some fundamental differences when it comes to language learning. A non-native speaker, then, is someone who learned a given language in adulthood, after the critical period of language acquisition.

When linguists speak of a language variety, by fiat they take that variety to be defined by the speech of its native speakers. That is to say: the grammar of English is defined to be that set of rules which describes the speech of native English speakers. Where different varieties of English disagree, a thorough descriptive grammar will make note of that variation, and researchers will zoom in and study on its own terms the grammar of each relevant sub-variety. Every human is, by definition, a perfectly fluent speaker of their own idiolect in any language they acquired during childhood.

So, you asked about the difference between native and non-native "accents". In light of all the above, there are two differences:

First, there is the difference between native and non-native speech in general. Non-native speech is characterized by certain artifacts of the adult language learning process, including carry-over from one's native language(s), which broadly do not affect native speech. Thus, a non-native "accent" is different from a native "accent" in various empirical ways which are pinned down and studied in the field of second language acquisition.

By virtue of the way we have set our definitions up, above, native "accents" differ from non-native ones in that a native "accent" is in fact synonymous with a language variety; rather than being an imperfect specimen of some predefined standard language, it is a definitionally perfect exemplar of a particular linguistic system in its own right.

You could, of course, take up the linguistic system represented by the speech of some adult learner as an object of study in its own right, and some people do. But by and large, the standard which is taken up in linguistics is "language varieties are defined by the speech of their native speakers". I think this is a quite reasonable place to draw a line, especially in light of the empirical differences, as mentioned, between native and non-native speech.

TiL (click To Go To The Thread, Which Probably Has More Interesting Tidbits I Missed).
TiL (click To Go To The Thread, Which Probably Has More Interesting Tidbits I Missed).
TiL (click To Go To The Thread, Which Probably Has More Interesting Tidbits I Missed).
TiL (click To Go To The Thread, Which Probably Has More Interesting Tidbits I Missed).
TiL (click To Go To The Thread, Which Probably Has More Interesting Tidbits I Missed).

TiL (click to go to the thread, which probably has more interesting tidbits I missed).

Bonus:

TiL (click To Go To The Thread, Which Probably Has More Interesting Tidbits I Missed).
TiL (click To Go To The Thread, Which Probably Has More Interesting Tidbits I Missed).

“Don’t walk behind me; I may not lead. Don’t walk in front of me; I may not follow. Just walk beside me and be my friends.”

— Albert Camus

Loading...
End of content
No more pages to load
  • solitaryparadise
    solitaryparadise liked this · 1 month ago
  • illustep
    illustep liked this · 1 month ago
  • the-antihero-of-the-story
    the-antihero-of-the-story reblogged this · 1 month ago
the-antihero-of-the-story - 「ᴀɴᴛɪʜᴇʀø」
「ᴀɴᴛɪʜᴇʀø」

Somewhere along the way we all go a bit mad. So burn, let go and dive into the horror, because maybe it's the chaos which helps us find where we belong.R.M. Drake

188 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags