Par contre tant qu’on parle de santé mentale, on marque aussi 1 point pour la distinction entre “déprimé” et “dépressif”, alors qu’en anglais y a juste “depressed”
je sais pas ce que ça dit de nous qu'on a un vocab de la tristesse plus détaillé mais a win is a win
une américaine me demande de lui expliquer ce que c'est que #upthebaguette, l'histoire et aussi l'origine du nom, donc je vais directement à la source, est-ce que tu peux m'aider?
yes pas de souci! Le tag a été créé au moment des attentats du 11 Janvier pour rassembler les français et francophones de tumblr qui se retrouvaient un peu seuls pour répondre à la marée de posts qui disaient en substance que les victimes l’avaient bien cherché. On a essayé plusieurs tags, le premier de mémoire était #je ne suis pas tumblr, puis #french side of tumblr, qui je crois existait déjà. Et comme on commençait à bien se marrer je me suis dit que ce serait bien d’avoir un tag à nous pour continuer à rigoler une fois tout ça terminé. @ayaraven a proposé #upthebaguette et comme c’était bien drôle on l’a gardé.
Maintenant le tag s’est éloigné de ses origines, mais ça reste un espace où tout le monde peut venir discuter de tout et n’importe quoi et où les gens sont bienveillants, drôles et créatifs.
Pour dire que je vais bien et que j'ai vu Fuji-San !!!
J'ai eu de la chance le ciel était un peu dégagé et il n'était pas caché.
Je retourne le voir aujourd'hui car j'ai beaucoup aimé.
J'ai de meilleures photos avec mon appareil photo. Mais je l'ai vu !
Visible mending is a decorative way to fix up an item. Instead of trying to make your mend as invisible as possible, the idea is to make it part of the garment’s design.
Visual mending is not a single technique: it’s more of a mindset. If you’ve got an item you love, it deserves to be mended, and if you’re going to put that love into stitches, why not show them off?
That being said, there are some specific techniques that are popular with visible menders. Let’s take a look!
Sashiko is a type of traditional Japanese embroidery that is used to both decorate and reinforce fabric. In visible mending, sashiko is often used to cover up holes with patches or to reinforce thinning fabric. This technique uses a variation on the running stitch.
(Image source)
Some resources on sashiko:
SashiCo on YouTube: sashiko livestreams and information on the cultural aspect of sashiko.
Written tutorial by Upcycle Stitches.
Free sashiko templates by TheSpruceCrafts.
Fixing jeans with sashiko by Soluna Collective.
(Image source)
(Image source)
Regular embroidery is also a popular technique to accentuate your mends. Check out my embroidery 101 post to learn how to get started. You can embroider patches, or use embroidery to hide or accentuate any stitches you’ve made to fix holes. Embroidery’s also a great way to cover up stains.
(Image source)
(Image source)
There are many ways to add patches to a garment. My tutorial on patches is a good place to start if you want to make custom-shaped patches to sew on top of your fabric. You can also sew your patch on the inside of your garment and have it peek out from beneath the hole you’re trying to fix. Fun ideas for this are lace or superheroes.
(Image source)
(Source)
Darning is a technique used to repair holes in fabric by using running stitches to weave extra fabric over the hole as to fill it up again. While traditionally darning is done in an invisible way by using the same colour of thread as your fabric, you can also use contrasting colours to accentuate your fix. Check out this written tutorial on darning by TheSpruceCrafts.
(Image source)
(Image source)
Visible mending is a creative way to fix up your clothes and give them some personality at the same time.
You should be proud of the fact that you took the time and learned the necessary skills needed to mend your clothes! Show off what you did!
A fun side effect of wearing these obvious mends is that people will notice them. They’ll remember your fixes the next time they’re faced with a hole in their wardrobe, and it will make them more likely to try it for themselves.
These are just a few ways to visibly mend your garments. Want more inspiration? Check out Pinterest or r/Visiblemending on Reddit.
Comment je me sens en ce moment:
Image credit to
@poofmalyakaet
“average person eats 3 spiders a year” factoid actualy just statistical error. average person eats 0 spiders per year. Spiders Georg, who lives in cave & eats over 10,000 each day, is an outlier adn should not have been counted
L’un bienfait pour Saiki c’est que Light et L sont les deux tellement bizarre donc il semble sans intérêt en comparaison
J’aime l’idée d’un crossover entre Saiki K et Death Note parce que j’imagine une scène avec Light et L à l’université dans un cours fairent leurs monologues longs sur si Light semble comme Kira et la caméra faire un zoom avant l’arrière de l’amphi où Saiki à dit mentalement «TAISEZ! VOUS!»
"Le courage n’était guère digne d’être compté parmi les vertus s’il n’était motivé par la justice. Dans ses Entretiens, Confucius le définit en expliquant, comme il le fait souvent, ce qu’il n’est pas. "Savoir ce qui est juste, dit-il, et ne pas se conduite en conséquence démontre un manque de courage." Réécrivons cette maxime dans un sens positif et cela donne :"Le courage consiste à faire ce qui est juste." On considère trop souvent comme de la bravoure le fait de se mettre en péril, de s’exposer à tous les dangers ou de se jeter dans les griffes de la mort. Dans le métier des armes, une conduite aussi inconsidérée, que Shakespeare appelle "la valeur bâtarde", est injustement applaudie ; mais il n’en va pas de même dans les préceptes du Bushido. Mourir pour une cause indigne était une mort inutile. "Se ruer au cœur de la bataille et s’y faire tuer est assez facile, dit un prince de Mito, et à la portée du plus simple des rustres ; le vrai courage consiste à vivre quand il faut vivre et à mourir lorsqu’il faut mourir.""
Inazo Nitobe, Bushido. Le code du Samouraï. L’âme du Japon, trad. Laurence Seguin, 1900.
Thank you very much.
I have to ask, what is his real hair colour?
Currently or naturally?
Une question pour les françaises (French side of tumblr):
Salut! Je sais que la France est la deuxième plus grande consommatrice du manga au monde derrière le Japon. Quelqu’un peut si-vous-plaît expliquez la connection entre la France et le Japon pour moi? (Ou la connection française avec l’Asie de l’Est en général).
En anglais:
Hi! I know that France is the second biggest consumer of manga worldwide behind Japan. Could anyone please explain for me the connection between France and Japan? (Or the French connection with East Asia in general)
Merci!
J’utiliserai ce blog pour pratiquer mon français. Toute critique constructive est bienvenue. Désolé.e en avance pour ma grammaire. J’aime le manga, le judo, les sciences physiques, l’histoire, et la mythologie.
161 posts