Real life, life finally uncovered and clarified, the only life in consequence lived to the full, is literature. Life in this sense dwells within all ordinary people as much as in the artist. But they do not see it because they are not trying to shed light on it. And so their past is cluttered with countless photographic negatives, which continue to be useless because their intellect has never 'developed' them. Our lives; and the lives of other people, too; because style for a writer, like colour for a painter, is a question not of technique but of vision. It is the revelation, which would be impossible by direct or conscious means, of the qualitative difference in the ways we perceive the world, a difference which, if there were no art, would remain the eternal secret of each individual. It is only through art that we can escape from ourselves and know how another person sees a universe which is not the same as our own and whose landscapes would otherwise have remained as unknown as any there may be on the moon. Thanks to art, instead of seeing only a single world, our own, we see it multiplied, and have at our disposal as many worlds as there are original artists, all more different one from another than those which revolve in infinity and which, centuries after the fire from which their rays emanated has gone out, whether it was called Rembrandt or Vermeer, still send us their special light. This labour of the artist, this attempt to see something different beneath the material, beneath experience, beneath words, is the exact inverse of that which is accomplished within us from minute to minute, as we live our lives heedless of ourselves, by vanity, passion, intellect and habit, when they overlay our true impressions, so as to hide them from us completely, with the repertoire of words, and the practical aims, which we wrongly call life. To put it briefly, this art, complicated though it be, is actually the only art that is alive. .... The work carried out by our vanity, our passion, our imitative faculties, our abstract intelligence, our habits, is the work that art undoes, making us follow a contrary path, in a return to the depths where whatever has really existed lies unrecognized within us. And of course it was very tempting to recreate real life and rejuvenate one's impressions in this way. But it called for all kinds of courage, including emotional courage.
Marcel Proust, 'Finding Time Again'. Translated by Ian Patterson.
Alice Munro: “The Bear Came over the Mountain” : The New Yorker
The Wayland Rudd Collection A project organized by Yevgeniy Fiks
The Wayland Rudd Collection focuses on the representation of Africans and African-Americans in Soviet visual culture. A point of departure for this project is Fiks’ collection of over 200 Soviet images (paintings, movie stills, posters, graphics, etc.) of Africans and African-Americans spanning from the 1920s to the 1980s. Fiks invited contemporary artists as well as activists, historians, sociologists, political theorists, and specialist in cultural studies to select one or more images from this collection and asked them to respond to it either via artwork, performance, lecture, or other forms.
Wayland Rudd was an American actor who began performing in the Hedgerow Theater in Rose Valley, Pennsylvania under the directorship of Jasper Deeter. Rudd first received critical acclaim for his performance in Eugene O’Neill’s “Emperor Jones.” Frustrated over racism in the entertainment industry, Rudd moved to the Soviet Union in 1932 where he began a successful career in Soviet Theater and Film including work with the famed Russian Director Vsevolod Meyerhold. He later received a degree from the Theatrical Art Institute in Moscow and worked at the Stanislavsky Opera and Drama Theater. Rudd died in Moscow in 1952.
During Wayland Rudd’s twenty year-long career in the Soviet Union, he appeared in numerous films, theatrical performances, and plays. He was also used as a model for paintings, drawings, and propaganda posters and, in many respects, defined the image of the “Negro” for generations of Soviet people. Although only a small section of the assembled images in The Wayland Rudd Collection are of Wayland Rudd, the project is given his name to commemorate this American-Soviet actor’s personal story as a case in point of the complex intersection of 20th century American-Soviet narrative.
The images in The Wayland Rudd Collection present a very complex and often contradictory mapping of the intersection of race and Communism in the Soviet context. The participatory aspect of this project adds the needed dimensions to show this complexity—giving the viewers the capacity to digest this history. This project investigates the promise and reality of Communism vis-à-vis the issue of race in the 20th century through the Soviet experiment. It presents this issue as unresolved, revealing the Soviet legacy on race as a mix bag of internationalism, solidarity, humanism, Communist ideals as well as exoticization, otherness, racist stereotyping, and hypocrisy.
Participants: Suzanne Broughel, Maria Buyondo, Dread Scott, Jenny Polak, Michael Paul Britto, Nikolay Oleynikov, Ivan Brazhkin, Haim Sokol, Kara Lynch, Dr. Allison Blakely, Dr. Romy Taylor, and others
CELLINI, Benvenuto
Perseus
1545-54
Bronze, height 320 cm
Loggia dei Lanzi, Florence
Untitled by Ivana Stojakovic Via Flickr: <a href="https://www.facebook.com/istojakovic" rel="nofollow">www.facebook.com/istojakovic</a>
(via What is the Morally Appropriate Language in Which to Think and Write?)
अनन्त का छंद – 2 प्रसन्न कुमार चौधरी भारतीय चिन्तन विधि 13. दर्शन क्षण में अनन्त की स्मृति है, नश्वर में शाश्वत का शब्द है, मूर्त में अमूर्त का अभ्युदय है । सृष्टि – अदृश्य सूक्ष्म कणों से लेकर नीहारिकाओं तक, जीवाणुओं से लेकर मनुष्य तक – इसी सान्त और अनन्त के, नश्वर और अनश्वर के, वचनीय और अनिर्वचनीय के, मूर्त और अमूर्त के अन्तहीन अन्तःमिश्रण का सिलसिला है, प्रवाह है । सत्य सान्त को अनन्त से,…
View On WordPress
'Naitaavad enaa, paro anyad asti' (There is not merely this, but a transcendent other). Rgveda. X, 31.8.
210 posts