once you stop fantasizing about that ideal version of yourself and start working towards becoming that person by setting your alarm clock earlier and actually going to the gym and actually volunteering at places and actually eating healthier and not procrastinating and working just a little bit harder you’ll realize that it was so easy all along. becoming your ideal self will only ever exist in your mind until you make the decision to work towards becoming that person. get up!! get going!! it’s now or never!! there is no light at the end of the tunnel!! get that flashlight and pave your own path bitch bc no one else is going to do it for u!!
- you can talk about how your day was - this is a great opportunity to apply your knowledge of past tenses.
j’ai passé une très bonne journée
j’ai passé une excellente journée
j’ai passé une belle journée
j’ai eu une merveilleuse journée
j’ai passé une journée fantastique
Je n’ai pas eu une bonne journée
j’ai eu une journée affreuse - a really bad day
j’ai eu une mauvaise journée
j’ai passé une journée difficile
j’ai eu une journée des plus occupés
j’ai eu une journée chargée
la journée d’aujourd’hui s’est avérée fort occupée
j’ai eu une journée tranquille
j’ai passé une journée tranquille
j’ai profité d’une journée de détente
hier - yesterday
hier soir - last night
hier matin - yesterday morning
hier après-midi - yesterday afternoon
demain - tomorrow
demain matin - tomorrow morning
demain après-midi - tomorrow afternoon
demain soir - tomorrow evening
le lendemain - the next day
cette semaine - this week
la semaine dernière - last week
la semaine prochaine - next week
ce mois-ci - this month
le mois dernier - last month
le mois prochain - next month
cette année - this year
l’année dernière - last year
l’année prochaine - next year
when talking about a coming day e.g. next saturday = samedi prochain/le samedi suivant
et mon cul, c’est du poulet ? - yeah right!
faire du cinéma - to be a drama queen
j’ai du mal à croire que - I can’t believe that
jai vraiment foiré sur ce coup là - I really stuffed up!
je n’arrive pas à y croire ! - I can’t believe it
je n’en crois pas mes yeux - I can’t believe my eyes
je n’en reviens pas ! - I can’t believe it!
mon cul ! - my arse! (when you don’t believe someone, say if they’ve been lying to you)
Let me know if there is anything that you think I should add or if there are any corrections:)
Hello this is Nina, your local depressed college girl that’s decided to work on turning her life around and starting the new year with a more positive and happy attitude.
I know there a hundreds of similar lists and tips out there but I just thought I’d get all my favourites in one place and that way maybe motivate myself to actually follow them for once. I know my wording isn’t the best but I tried.
Here’s the few tips I’ve picked up so far and I hope they might help some of you if you are struggling a bit also:
Space - your personal/work/study space plays a big role in making you feel productive and motivated. Doesn’t matter if its your dorm room, bedroom, office…you should make it your own as much as you can. Put a plant on your desk, get a nice picture for the wall, hang some fairy lights, get a fluffy blanket for your bed, repaint your walls in your favourite color if you can, just make it cozy and comfy and nice to look at and I guarantee you’ll start to feel better. Try to keep it clean and neat, I know it’s hard sometimes, but working in a clean space makes you ten times more productive.
Self care - start with physical things, drink those 8 glasses of water and keep a tab on it until you get used to it, use handcream everytime you wash your hands, put on moisturizer every morning and sunscreen when you go out, go for a walk around the park at least every other day, and for fucks sake go to sleep at a reasonable hour, you’ll be so grateful in the morning if you do. Show your body some appreciation.
Take some ‘me’ time - we might we don’t have time for this, but it’s so important we make some time. First thing in the morning, during the day or before bed, just take a few minutes and relax. Put on your favourite song, burn a scented candle, drink a hot cup of tea, sit down and just breathe.
Be proud of yourself regardless - take that ‘me’ time and reflect on your day, pat yourself on the back for everything you did even if it was just getting out of bed. Life is a bitch sometimes and you should be just as proud of yourself for the little things. It’s okay to sometimes be lazy, to procrastinate, to not do anything. You aren’t a machine, you’ll burn out if all you do is work.
Appreciate the little things - on those lazy days it’s sometimes hard to not feel miserable about it. That’s when you should appreciate the little things in life. Get yourself that coffee you love so much and enjoy it, go to a roof, watch the sunset and appreciate the colors, take a photo of anything you find pretty and look back at them when you feel down…make yourself believe those moments made your whole day and suddenly it’ll feel like your life’s meaning isn’t just getting up and working/studying all the time, but enjoying everything you get to do and see in between too.
Find your interests - and stick to them!! We all like to give up on things if we aren’t immediately good at them. But no one was born an expert. And as cliché as it sounds practise does make perfect. Join a drawing class, a dance club, a writing class, get a course book on your target language, download editing softwear and play around with it, watch documentaries about your favourite subject. If you fall out of your hobby in the end it’s no big deal, but you’ll know you gave it a try and didn’t miss an opportunity to learn something new.
Journaling - this might not be for everybody, but I found it helps me clear my mind a lot to put my thoughts on paper and have everything organized in written form. I just love having all my things in one place where I can just look and see where I’m at, whether it’s plans for the day, my thoughts, my playlists, pretty pictures, anything really. It’s also a great way to be creative.
Start now - this is the most important one! Kick yourself in the ass and start taking care of yourself today! Get that glass of water right now, light a scented candle, read that book you’ve been putting off, watch that documentary about your favourite thing. Start enjoying your life right now, even if it’s only for a second, tommorow it’ll be two and three the day after and hopefully soon it’ll be a whole day.
What are you all using to create portfolios to showcase your work? Any recommendations?
I hope every shawol does well on their finals
뭐- what
어디- where
누구- who
언제- when
왜- why
어떻게- how
몇- how many
얼마- how much
얼마나- how long
Masterpost of Free Romantic Literature & Theory (European) (Gothic Literature)
British Romanticism
Songs of Innocence & Songs of Experience by William Blake Poems and Songs of Robert Burns Don Juan & Childe Harold’s Pilgrimage by Baron George Gordon Byron Collected Poetry of Lord Byron The Rime of the Ancient Mariner by Samuel Taylor Coleridge Lyrical Ballads, With a Few Other Poems by Coleridge and Wordsworth Collected Poetry by John Keats Ivanhoe; Waverly & The Lady of the Lake by Walter Scott The Complete Poetical Works by Percy Bysshe Shelley
French Romanticism
The Count of Monte Cristo; The Three Musketeers & The Man in the Iron Mask by Alexandre Dumas One of Cleopatra’s Nights and Other Fantastic Romances by Théophile Gautier Notre Dame de Paris & Les Misérables by Victor Hugo Collected Prose and Essays of Victor Hugo Poems by Victor Hugo Carmen by Prosper Mérimée The Red and the Black by Stendhal Cinq Mars by Alfred de Vigny
German Romanticism
Were I a Little Bird; The Mountaineer; As Many as Sand-grains in the Sea; The Swiss Deserter; The Tailor in Hell & The Reaper by Ludwig Achim von Arnim and Clemens Brentano The Broken Ring by Joseph von Eichendorff Faust by Johann Wolfgang von Goethe Collected Poetry by Johann Wolfgang von Goethe The Sorrows of Young Werther by Johann Wolfgang von Goethe Fairytales by Jacob and Wilhelm Grimm The Prose Writings of Heinrich Heine by Heinrich Heine Hegel’s Philosophy of Mind by Georg Wilhelm Friedrich Hegel The Golden Pot; The Sandman & The Devil’s Elixir by Ernst Theodor Amadeus Hoffmann Undine (Selections) by Friedrich Baron de la Motte-Fouqué Henry of Ofterdingen: A Romance by Novalis The Iron Idol by Jakob Schaffner The Robbers & Mary Stuart: A Tragedy by Friedrich Schiller Tales from the “Phantasus,” etc. by Ludwig Tieck
Polish Romanticism
Moja Beatrice by Zygmunt Krasiński Pan Tadeusz by Adam Mickiewicz Anhelli by Juliusz Słowacki
Russian Romanticism
A Hero of Our Time by Mikhail Iurevich Lermontov Poems by Alexander Pushkin Eugene Onegin by Alexander Pushkin Collected Works of Alexander Pushkin Collected Poetry by Fyodor Tyutchev Poems by Vasily Zhukovsky
Spanish Romanticism
Cantares gallegos by Rosalía de Castro El Estudiante de Salamanca and Other Selections by José de Espronceda The Cid Campeador: A Historical Romance by Antonio de Trueba
Historical Theory and Background
Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian The French Revolution of 1789 by John S. C. Abbott Rousseau and Romanticism by Irving Babbitt A History of English Romanticism in the Eighteenth Century by Henry A. Beers Main Currents in Nineteenth Century Literature - The Romantic School in Germany by Georg Brandes On Heroes, Hero-Worship, and the Heroic in History by Thomas Carlyle The Sacred Wood: Essays on Poetry and Criticism by T. S. Eliot The Destiny of Man by Johann Gottlieb Fichte The Faust Legend from Marlowe to Goethe by Kuno Francke The Hero of Esthonia and Other Studies in the Romantic Literature by W. F. Kirby Romantic Ireland by M. F. Mansfield and Blanche McManus The Diary of Dr. John William Polidori, 1816, Relating to Byron, Shelley, etc. Romance: Two Lectures by Sir Walter Alexander Raleigh The Social Contract & Discourses by Jean-Jacques Rousseau A Defence of Poetry and Other Essays by Percy Bysshe Shelley On Liberty by John Stuart Mill The Legend of Sir Lancelot du Lac by Jessie L. Weston
Academic Theory
Introduction: Replicating Bodies in Nineteenth-Century Science and Culture by Will Abberley Walter Scott’s works perception by his russian contemporaries by O. G. Anossova Theories of Space and the Nineteenth-Century Novel by Isobel Armstrong The Romantic subject as an absolutely autonomous individual by Miljana Cunta Russian-German Connections in the Editing Practice in the Mid-19th Century: Vasiliy Zhukovsky and Justinus Kerner by Natalia Egorovna Nikonova and Maria Vladimirovna Dubenko Fichte as a Post-Kantian Philosopher and His Political Theory: A Return to Romanticism by Özgür Olgun Erden Negotiating boundaries: Encyclopédie, romanticism, and the construction of science by Marcelo Fetz Wandering Motive and Its Appeal on Reluctantly Wandering Franz Schubert by Dragana Jeremić-Molnar The Caucasian Motif in Fyodor Dostoyevsky’s ‘House of the Dead’ in the Light of the Polemic with Lermontov by Xuyang Mi The Core of Romanticism by Monika Milosavljević Romantic worldview as a narcissistic construct’by Branko Mitrović Topographic Transmissions and How To Talk About Them: The Case of the Southern Spa in Nineteenth-Century Russian Fiction by Benjamin Morgan Lermontov’s Romanticism and Jena School by Liudmila G. Shakirova The Self in a Crystal Sphere: Juliusz Słowacki’s Concept of the Subject (in his works from the 1830) by Marek Stanisz The Many Faces of Nature: An Ecocritical Reading of the Concepts of Wilderness and the Sublime in John Keats’ Selected Poems by Morteza Emamgholi Tabar Malakshah & Behzad Pourqarib
A common mistake English speakers make in learning a new language is translating every word in English literally. By extension, this also involves translating whole sentences word for word.
This is a wee (actually, not that wee) problem for a few reasons:
It means that you will be translating words that don’t have an equivalent in the target language.
It means that you’ll be losing the chance to use words in the target language that don’t have an English translation (advanced vocab).
You’ll be ignoring vital stylistic elements of speaking/writing in the target language. You’ll end up saying things that native speakers of the target language just don’t ever say, even if you use correct grammar and vocabulary.
Now, if you don’t get the hang of this in your target language, I repeat, do not panic. This process of getting the feel of your target language and familiarising yourself with advanced vocab words comes only with practice. It’s not possible to just learn off every rule/word/stylistic element in your target language.
Allow me to illustrate these issues using Spanish and French:
1. Translating words that don’t have an exact equivalent in the target language. Not every word in English has the exact translation in another language, thus a phrase or supplemental synonym is used to convey the meaning in context.
“I think I forgot to lock the door”. In Spanish, this is Pensé que olvidé cerrar la puerta con llave. Pay attention to the phrase for lock. There isn’t a single verb to convey the idea of locking a door. You just say that you close it with the key.
“I want to pass this test on the first try”. In French, this is Je voudrais réussir l'examen au premier essai. We use the word essai to indicate attempt or try, even though this word generally means essay in most other contexts.
2. Not using target language-specific words that don’t exist in English. Some words just don’t exist in English- don’t miss out the chance to use them in another language though! (this is basically the opposite of #1) It indicates a better grasp of the language, comparable to that of natives.
“Last night, I hardly got any sleep because I was anxious”. In Spanish, instead of directly translating the phrase “I hardly got any sleep”, you can use the word desvelado, which covers the entire concept of being unable to sleep. Anoche, estuve desvelado ya que estaba ansioso. In French, you’d say J’ai eu une nuit blanche hier car j’étais anxieux.
“Although we are poor, we can manage with what we have”. In French, you’d never directly translate the word manage, but instead, you’d say Bien qu'on soit pauvre, on peut se débrouiller avec ce qu’on a. The verb se débrouiller expresses the entire concept of being able to get by and survive day by day with next to nothing.
3. The stylistic element. These are just manners of speaking that native speakers use, which includes sentences structures and word order, or even just expressions of choice that would be clunky in English.
In French, let’s say someone asks you, “Est-ce que tu ne voudrais pas une verre de l'eau avec ça?”. This means “Don’t you want a glass of water with that?”. The food is hot and spicy, so of course you’re thirsty. The first thing that comes to mind is to say, “Mais, oui!”. However, that’s not what is said. It’s not that the grammar or word choice is wrong, but generally, after agreeing with a negative sentence, si is used. You would respond, “Mais, si! J'ai soif!”.
In French, they throw in “ça” everywhere, just for emphasis. “Ça, c'est horrible!”, “Ce robe, ça, c'est très belle!”.
Word choice. Instead of saying “Going to this meeting is important”, one would say something akin to “The attendance of this meeting is vital”. “L'assiduité de la réunion, c'est d'une importance capital”. This is kinda why people like to say French is haughty and pretensive (je t'aime, ma petite langue). Nonetheless, this is more common in formal speech.
In Spanish, what comes to mind at first is the order of subjects and verbs. It’s rather common to hear the subject come after the verb(s), all the way at the end of the sentence. A mí madre matarón los narcotraficantes. El tango baila María todos los fines de la semana.
The word “lo” can precede an arbitrary noun. The normal thing to do is lo normal. The good thing is lo bueno. The physical thing is lo físico, and the sexy thing is lo sensual. You will rarely hear someone say “la buena cosa”.
So, how do you improve your grasp of a language? Well, listening to natives speak is definitely one way. You don’t need to visit the country or anything, but maybe get a pen pal, Tumblr friend and ofc, watch and read the news in your target language. Also, immerse yourself in books, movies, TV shows and music. Finally, practice writing and get a teacher or a native to check your work.
Hello everyone! Here are some textbooks I had time to scan and upload (marked with an asterisk) or had found somewhere online. I hope you find something here that helps you! This post will be updated as I get more time to scan books, purchase more books, or if I happen to find more books online.
Can’t find the textbook you’re looking for on this list? Please feel free to hit up my ask! I may have it, but just haven’t scanned it yet.
Ewha Korean 1-1 Ewha Korean 1-2 Ewha Korean 3-2 Ewha Korean 4 Ewha Korean 5 Ewha Korean 6
KIIP Korean 0 KIIP Korean 1 KIIP Korean 2 KIIP Korean 3 KIIP Korean 4 KIIP Korean 5 KIIP Korean 6
Korean Grammar in Use Beginner Korean Grammar in Use Intermediate Korean Grammar in Use Advanced
Sejong Korean 1 Sejong Korean 2 Sejong Korean 3 Sejong Korean 4 Sejong Korean 5 Sejong Korean 6 Sejong Korean 7 Sejong Korean 8
Sejong Korean Conversation 1 Sejong Korean Conversation 2 Sejong Korean Conversation 3 Sejong Korean Conversation 4
Sogang Korean 1A Sogang Korean 1B Sogang Korean 2A Sogang Korean 2B Sogang Korean 3A Sogang Korean 3B
빈도별 토픽 중고급 어휘* 빈도별 토픽 중급 문법* TOPIK Essential Grammar 150 Hot TOPIK 2 Reading
Yonsei Korean Grammar 1-1 Yonsei Korean Grammar 1-2 Yonsei Korean Grammar 2-1 Yonsei Korean Grammar 2-2 Yonsei Korean Grammar 3-1 Yonsei Korean Grammar 3-2 Yonsei Korean Grammar 4-1 Yonsei Korean Grammar 4-2 Yonsei Korean Grammar 5-1 Yonsei Korean Grammar 5-2 Yonsei Korean Grammar 6-1 Yonsei Korean Grammar 6-2
Yonsei Korean Reading 1 Yonsei Korean Reading 2 Yonsei Korean Reading 3 Yonsei Korean Reading 4 Yonsei Korean Reading 5
Korean Stories for Language Learners* TTMIK Real Life Conversations (Intermediate)* Korean Reader for Chinese Characters Korean Slang Expressions Volume 2 Survival Korean
Last updated: 9/12/2019