I Lose 80% Of Respect For A Movie The Moment A Female Protagonist Wakes Up In Bed With Artfully Tousled

i lose 80% of respect for a movie the moment a female protagonist wakes up in bed with artfully tousled hair and a full face of unsmudged makeup what is that mcfuckery

More Posts from Ilovemyself-5 and Others

6 months ago

character misses their shot and the villain goes "ha! you missed." and the main character goes "did i?" and then shoots the villain again while they're frantically looking around the room for what the hero could possibly have aiming for instead

4 months ago

My friends are convinced I run a wildly popular blog (I do not) so I've started (jokingly) telling them I'm you

You better fucking watch your back

4 months ago

sorry, can't today. the narrative forces aren't aligned

6 months ago
We Did It Tumblr

we did it tumblr

8 months ago

survived checking my bank account. i deserve a little treat

1 year ago

Voice Talent Online - Scholarship Application

Auto-translated captions on platforms like YouTube can be wildly inaccurate and lead to misunderstandings and miscommunications. However, most often the only alternative is no subtitles or captions at all. Despite their flaws, auto-translated captions are an essential tool for inclusivity and accessibility of content online. 

On YouTube most videos have auto-generated English captions and even those can be very inaccurate and distracting. When considering the use of this technology across different languages it gets even more complicated and has a much higher margin for error. When uploading a video the YouTuber has the opportunity to add their own subtitles in multiple different languages without using the auto-generated feature, which is often utilized in certain content like major music videos or news reports. 

Voice Talent Online - Scholarship Application

However, when it comes to translation it puts a lot of responsibility on the YouTuber to have accurate subtitles for many languages, when most people only speak a few, and this can cause equally as many mistakes and errors as when the auto-translate feature is used. 

Personally I’m mixed raced Japanese-Canadian and I only speak English. A lot of the content I watch online is in Japanese or Korean, and having the option of auto-translated subtitles is extremely helpful. Oftentimes there are things I want to watch that don’t have any English translations available, which is very limiting. Sometimes within the online communities I’m a part of there are even other users trying to make their own translations, so more fans can understand. Despite systems like YouTube’s auto-translate feature sometimes being inaccurate and causing confusion, I’d much rather have a general idea of what’s happening (without expecting it to be 100% accurate) than not be able to enjoy the content or understand anything. 

There have been multiple times when I was super excited about a new release but upon release I realized there were no English captions or other translations available, and I either had to wait weeks for updated captions or was never able to watch the content. 

Voice Talent Online - Scholarship Application

Additionally, I also have some minor hearing issues and often use subtitles on YouTube and Netflix, even when watching things in English, because it helps me process. Taking these two aspects of my own personal experience with auto-generated captions, it’s clear to me that this is an essential service that promotes inclusivity and accessibility for those with hearing problems or language barriers, despite not always being accurate. 

Outside of my own personal experiences, the data from many different studies conducted across platforms have shown that videos with subtitles have higher viewer retention rates. And according to KAPWING, 42% of people turn on subtitles to help with concentration.

Voice Talent Online - Scholarship Application

I would propose that instead of discussing the current value of this service with its many issues, we move towards optimizing the technology so auto-translated captions can be more accurate. Therefore eliminating the negative side effects and the main problem most people have with this service. 

Voice Talent Online -Video Translation Service Provider

Bibliography: 

Enthoven, Julia. “Subtitle STATS: How Many People Use Subtitles in 2024?” Kapwing Resources, Kapwing Resources, 6 Feb. 2024, www.kapwing.com/resources/subtitle-statistics/#:~:text=They%20found%20that%20adding%20subtitles,focus%20on%20the%20video’s%20content.  


Tags
6 months ago

what a week huh?

  • corvids-calling
    corvids-calling reblogged this · 2 weeks ago
  • tc-lp
    tc-lp liked this · 1 month ago
  • knisyd
    knisyd liked this · 1 month ago
  • nzchance
    nzchance liked this · 1 month ago
  • graveexcitement
    graveexcitement reblogged this · 1 month ago
  • graveexcitement
    graveexcitement liked this · 1 month ago
  • sanguinarysanguinity
    sanguinarysanguinity liked this · 1 month ago
  • ambroseandmox
    ambroseandmox reblogged this · 1 month ago
  • sassbastianb
    sassbastianb liked this · 1 month ago
  • b00-b00
    b00-b00 liked this · 1 month ago
  • aliciadreaming
    aliciadreaming reblogged this · 1 month ago
  • aliciadreams
    aliciadreams liked this · 1 month ago
  • dumasofdale
    dumasofdale reblogged this · 1 month ago
  • muthserra
    muthserra liked this · 1 month ago
  • beanarie
    beanarie reblogged this · 1 month ago
  • bluefrost-freewolf
    bluefrost-freewolf reblogged this · 1 month ago
  • findlytheplant
    findlytheplant liked this · 1 month ago
  • ephemeral-phosphorescence
    ephemeral-phosphorescence liked this · 1 month ago
  • freefallingup13
    freefallingup13 reblogged this · 1 month ago
  • soupy-the-only-one
    soupy-the-only-one reblogged this · 1 month ago
  • madgrad
    madgrad liked this · 1 month ago
  • sigh-the-kraken
    sigh-the-kraken reblogged this · 1 month ago
  • arelsee
    arelsee reblogged this · 2 months ago
  • error-523scintilla
    error-523scintilla liked this · 2 months ago
  • skeletors-ass
    skeletors-ass reblogged this · 2 months ago
  • skeletors-ass
    skeletors-ass liked this · 2 months ago
  • addiirall
    addiirall liked this · 2 months ago
  • autistic-katara
    autistic-katara reblogged this · 2 months ago
  • autistic-katara
    autistic-katara liked this · 2 months ago
  • a-sleepy-aro
    a-sleepy-aro reblogged this · 2 months ago
  • a-sleepy-aro
    a-sleepy-aro liked this · 2 months ago
  • flowers-that-sing
    flowers-that-sing reblogged this · 2 months ago
  • greekedtext
    greekedtext reblogged this · 2 months ago
  • chaotetothecore
    chaotetothecore liked this · 2 months ago
  • ridiculouspanda33
    ridiculouspanda33 liked this · 2 months ago
  • necrobob
    necrobob reblogged this · 2 months ago
  • harkenizalone
    harkenizalone liked this · 2 months ago
  • monjinator
    monjinator reblogged this · 2 months ago
  • pirefyrelight
    pirefyrelight reblogged this · 2 months ago
  • half-duck
    half-duck liked this · 2 months ago
  • vicita
    vicita liked this · 2 months ago
  • luctificamallecto
    luctificamallecto liked this · 2 months ago
  • demontouched
    demontouched reblogged this · 2 months ago
  • heuxelchen
    heuxelchen liked this · 2 months ago
  • heuxelchen
    heuxelchen reblogged this · 2 months ago
  • goaticusthefirst
    goaticusthefirst liked this · 2 months ago
  • nymphitea
    nymphitea reblogged this · 2 months ago
  • thedrowsydoormouse
    thedrowsydoormouse reblogged this · 2 months ago
  • fuckuhhhhhhhh
    fuckuhhhhhhhh liked this · 2 months ago
ilovemyself-5 - Loser#55
Loser#55

The name says it all.

16 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags