Quick drawing on papel. I may do it in digital later (just to give it some colour)
Por cristinardvaya
Ayer vi el capítulo de Por cualquier otro nombre y me di cuenta de que McCoy agarra de la cintura a Spock 🥰💕
Yesterday I watched the episode of By any other name and noticed that McCoy grabs Spock by his waist 🥰💕
Por cierto, el capítulo es divertido, me hizo reír bastante
By the way, the episode is funny, it made me laugh a lot
I like how this turned out
Por cristinardvaya
No sé por qué me gusta tanto dibujar a personajes del universo del Mirror, especialmente Spock 😁
I don't know why I like drawing characters from the Mirrorverse so much, especially Spock 😁
Me gusta pensar que, en el otro universo, Spock y McCoy se llevan mejor que bien 😉; que están compenetrados y se complementan (aunque eso también pasa en el universo normal)
I like to think that, in the other universe, Spock and McCoy get along better than well 😉; that they have a good rapport and complement each other (although that also happens in the normal universe).
(No le he puesto humo a los fáseres porque son electrónicos y, si sueltan humo, parece que van a explotar 😆)
(I didn't draw the phasers releasing smoke because they are electronic and, if they release smoke, they look like they'll explode 😆).
Una nueva cosa para pensar: ¿cómo se hizo McCoy la cicatriz del ojo?
A new thing to think about: how did McCoy get the scar in his eye?
Hay gente que dibuja a los personajes del universo del Mirror con cicatrices en la cara. Personalmente, yo no creo que McCoy sea tan agresivo (o estúpido) como para meterse en una pelea, así que yo no dibujo a Mirror McCoy con cicatrices en la cara. Creo que él usaría venenos o algo así en situaciones necesarias (no pienso que sea un gran fan del dolor, ya que puede que sea algo empático hasta en ese universo, y por todas las cosas por las que ha pasado dudo que torture o sea perverso de verdad). Pero quizás tenga alguna cicatriz en otra parte del cuerpo que tapa la ropa, como la espalda, el pecho, un brazo... Y mi idea es que alguna vez tuvo una dura discusión con Spock hasta el punto de ser atacado y se hizo dicha cicatriz.
Some people draw characters in the Mirrorverse with scars on their faces. Personally, I don't think McCoy is aggressive (or stupid) enough to get into a fight, so I don't usually draw Mirror McCoy with scars on his face. I think he'd use poisons or something like that in necessary situations (I don't think he's a big fan of pain, as he might be somewhat empathic even in that universe, and for all the things he's been through I doubt he'd torture or be truly perverse). But maybe he has some scar on another part of his body that his clothes cover, like his back, his chest, one of his arms... And my idea is that he once had a hard argument with Spock to the point of being attacked and got that scar.
Por cristinardvaya
Llevo un tiempo desaparecida y sin subir nada y eso es porque he estado muy ocupada con los estudios (clases por la mañana y laboratorio por la tarde, lo que significa que no tengo ni tiempo para estudiar). Encima ahora tengo los exámenes finales. Pero volveré cuando los acabe
I've been missing for a while and haven't uploaded anything and that's because I've been very busy with my studies (classes in the morning and lab in the afternoon, which means I don't even have time to study). On top of that now I have my final exams. But I'll be back when I finish them
"Spock y McCoy fueron a sentarse en un sofá para pasar el rato. Lo que Spock no se imaginaba es que Bones se quedaría dormido"
'Spock and McCoy went to sit on a sofa to hang out. What Spock didn't imagine was that Bones would fall asleep'
"Los últimos días, el doctor había estado muy ocupado encargándose de sus pacientes, tanto que no había tenido apenas tiempo para descansar. Por eso Spock pensó que sería lógico que despejara su mente una vez hubiera acabado"
'For the past few days, the doctor had been so busy taking care of his patients that he'd had little time to rest. So Spock thought it would be logical for him to clear his head once he was finished'
"El vulcaniano se sorprendió cuando McCoy apoyó su cabeza en su hombro, pero le permitió continuar así, esa sensación era bastante agradable. Y aunque Spock no necesitara dormir, cerró los ojos y se concentró en aquel sentimiento que jamás pensó que el doctor le provocaría"
'The Vulcan was surprised when McCoy rested his head on his shoulder, but he allowed him to continue, the feeling was quite pleasant. And even if Spock didn't need to sleep, he closed his eyes and concentrated on the feeling he never thought the doctor would induce him'
Por cristinardvaya
Hace un tiempo, me di cuenta de que el rock es mi género de música favorito, desde que descubrí It's my life de Bon Jovi. Unos años después, descubrí el grupo H.E.A.T., que tiene un estilo como el de Bon Jovi, pero sus canciones son algo más hard, y me encantó.
Some time ago, I realised that rock is my favourite genre of music, since I discovered It's my life of Bon Jovi. A few years later, I discovered the band H.E.A.T., which has a style like Bon Jovi's, but their songs are a bit harder, and I loved it.
Ahora, he probado a entrar en el metal (aunque no me gusta el metal puro, prefiero el hard rock), y hay alguna canción que me gusta. No creo que dure mucho, no disfruto igual.
Now, I've tried to get into metal (although I don't like pure metal, I prefer hard rock), and there are some songs that I like. I don't think it will last long, I don't enjoy it as much.
Pero un grupo que de verdad me ha llamado la atención, tanto por sus ritmos, melodías, significado de la letra de algunas de sus canciones... es Mägo de Oz. Es un grupo español de folk metal (no es tan metal como otros, y me encanta, sobre todo su estilo folk). Su canción más famosa es Fiesta pagana.
But one band that has really caught my attention, for their rhythms, melodies, meaning of the lyrics of some of their songs... is Mägo de Oz. It's a Spanish folk metal band (it's not as metal as others, and I love it, especially their folk style). Their most famous song is Fiesta pagana.
Pues este grupo tiene unas cuantas canciones que sus ritmos me tienen abstraída, como La danza del fuego (especialmente esta), El que quiera entender que entienda, Bandera negra o Molinos de viento.
Well, this group has a lot of songs whose rhythms keep me in awe, such as La danza del fuego (especially this one), El que quiera entender que entienda, Bandera negra or Molinos de viento.
Sin embargo, la de mayor importancia, por su significado, es La cantata del diablo. En esta critica la religión tradicional, es decir, la de la época de La Inquisición, también la actual (y eso me encanta, yo soy atea y no le encuentro ninguna lógica a la religión, ya que fue creada porque en el pasado los humanos no podían explicar las cosas y a todo le daban una explicación divina). El punto de este post es la parte de la canción cuando dicen claramente el porqué de escribir la canción, a partir del minuto 19 (dura 21 minutos la canción 😳). En esa parte no canta, tan solo habla, y por detrás está la melodía que más me gusta de la canción. Voy a escribir esa parte aquí. Eso sí, es mejor escucharla si sabes español y te gusta este tipo de canciones.
However, the most important, because of its significance, is La cantata del diablo. In this song they criticise traditional religion, that is to say, the religion of the time of the Inquisition, as well as the current one (and I love that, I am an atheist and I don't find any logic in religion, since it was created because in the past humans couldn't explain things and they gave everything a divine explanation). The point of this post is the part of the song when they clearly say why they write the song, from minute 19 (the song lasts 21 minutes 😳). In that part he doesn't sing, he just talks, and in the back is the melody that I like the most in the song. I'm going to write that part here. It is best to listen to it if you know Spanish and like this kind of songs (you can also listen to it if you don't know Spanish, in order to enjoy the rithm).
Lyrics of the end and translation:
Padre nuestro, de todos nosotros
De los pobres, de los sin techo
De los marginados y de los desprotegidos
De los desheredados y de los dueños de la miseria
De los que te siguen y de los que en ti, ya no creemos
Baja de los cielos
Pues aquí está el Infierno
Baja de tu trono
Pues aquí hay guerras, hambre, injusticias
No hace falta que seas uno y trino
Con uno solo que tenga ganas de ayudar
Nos bastaría
¿Cuál es tu reino? ¿El Vaticano?
¿La Banca? ¿La Alta Política?
Nuestro reino es Nigeria, Etiopía, Colombia, Hiroshima
El pan nuestro de cada día son las violaciones
La violencia de género
La pederastia, las dictaduras
El cambio climático
En la tentación caigo a diario
No hay mañana en la que no esté tentado de crear un Dios humilde, justo
Un Dios que esté en la tierra
En los valles, los ríos
Un Dios que viva en la lluvia
Que viaje a traves del viento
Y acaricie nuestra alama
Un Dios de los tristes, de los homosexuales
Un Dios más humano
Un Dios que no castigue, que enseñe
Un Dios que no amenace, que proteja
Que si me caigo, me levante
Que si me pierdo, me tienda su mano
Un Dios que si erro, no me culpe
Y que si dudo, me entienda
Pues para eso me dotó de inteligencia
Para dudar de todo
Padre Nuestro, de todos nosoros
¿Por qué nos has olvidado?
Padre nuestro, ciego sordo y desocupado
¿Por qué nos has abandonado?
Our Father, of us all
Of the poor, the homeless
Of the marginalised and the unprotected
Of the disinherited and the masters of misery
Of those who follow you and of those who no longer believe in you
Come down from the heavens
For here is Hell
Come down from your throne
For here there is war, famine, injustice
You need not be one and triune
Just one who wants to help
Would be enough for us
What is your kingdom? The Vatican?
Banking? High Politics?
Our kingdom is Nigeria, Ethiopia, Colombia, Hiroshima.
Our daily bread is rape
Gender violence
Pederasty, dictatorships
Climate change
I am tempted every day
There is not a morning in which I am not tempted to create a humble, righteous God
A God who is on earth
In the valleys, the rivers
A God who lives in the rain
Who travels through the wind
And caresses our soul
A God of the sad, of the homosexuals
A more human God
A God who does not punish, who teaches
A God who doesn't threaten, who protects
If I fall, he will pick me up
If I lose my way, he holds out his hand to me
A God who, if I err, will not blame me
And if I doubt, he understands me
For that is why he endowed me with intelligence
To doubt everything
Our Father, of all of us
Why have you forgotten us?
Our Father, our blind, deaf and unoccupied Father
Why have you forsaken us?
Tan solo quería concienciar a la gente que cree en eso. Para nada estoy contra ellos ni contra la religión, al contrario, cada uno tiene derecho a creer en lo que quiera. Lo que no me gusta es cómo se aprovechan los integrantes de la Iglesia de estas personas devotas, incluso llegando a "robarlos" y a radicalizarlos.I just wanted to raise awareness among people who believe in it. I am not against them or against religion at all, on the contrary, everyone has the right to believe in whatever they want. What I don't like is how the members of the Church take advantage of these devout people, even going so far as to "steal" them and radicalise them.
También me gustaría aumentar el repertorio de canciones de quién lea esto, si le gusta este estilo, claro 😉
I would also like to increase the repertoire of songs of whoever reads this, if you like this style, of course 😉.
Dejo al final unos links de YouTube de algunas canciones que he mencionado.
Here are some YouTube links to some of the songs I mentioned.
Mägo de Oz :
Fiesta pagana
El que quiera entender que entienda
Molinos de viento
La costa del silencio
La danza del fuego
Bandera negra
La cantata del diablo
H.E.A.T. (you can search for it)
Living on the run
Bon Jovi (they're very famous)
It's my life
¿Quién no quiere un poco de cariño?
Who doesn't want a bit of affection?
Por cristinardvaya
Siguientes páginas del cómic, pero... ¡Sorpresa! Esta vez en dibujo digital 😁. De ahora en adelante, intentaré seguirlo en digital.
Next pages of the comic, but... Surprise! This time in digital drawing 😁. From now on, I'll try to continue it in digital.
(Previous) || (Current) || (Next)
Page 15/35 || Page 16/35 || Page 17/35
Beginning of the comic
(Click for better quality)
16/35
-> Next page
Por cristinardvaya
Siempre podrá irritarte aquella persona que tanto quieres, pero nunca llegarás a odiarla
You may always be irritated by the person you love the most, but you will never hate him
- What?
Por cristinardvaya
El mar Mediterráneo, el calor típico de la zona, la exquisita comida, los lugares llenos de historia medieval, las zonas al aire libre lejos de cualquier otra persona, una casa acogedora a orillas de la playa, deportes de todo tipo, paseos por lugares de ensueño, lugareños carismáticos, una guía contratada por Jim...
The Mediterranean Sea, the typical warmth of the area, the exquisite food, the places full of medieval history, the outdoor areas far away from anyone else, a cosy house by the beach, sports of all kinds, walks in dreamlike places, charismatic locals, a guide hired by Jim...
La tripulación del Enterprise está de vacaciones el mes de agosto. Jim, Spock y McCoy quieren descansar y no tener que preocuparse por nada durante todo un mes, bañarse en el mar, tumbarse en la arena, recorrerse el pueblo y zonas de interés de los alrededores... Como cualquier otro veraneante. Sin embargo, cada día les pasará algo inusual, algunas cosas más raras que otras, unas provocadas por ellos, otras por pura suerte.
The crew of the Enterprise is on holiday in August. Jim, Spock and McCoy want to rest and not have to worry about anything for a whole month, bathe in the sea, lie on the sand, walk around the town and surrounding areas of interest... Just like any other holidaymaker. However, every day something unusual will happen to them, some things stranger than others, some caused by them, others by pure luck.
Mientras tanto, Spock y McCoy tienen algunos momentos en los que se plantean su amistad y unos posibles sentimientos más hondos. Tienen ocasiones a solas en las que intimar y desarrollar esos sentimientos, otras en las que Jim les parecerá la mejor compañía para romper ese incómodo silencio. Pero en las dos coincide algo, están juntos y eso es algo que les gusta. ¿Aquel lugar les ayudará a confesar al otro lo que de verdad sienten?
Meanwhile, Spock and McCoy have some moments where they consider their friendship and possible deeper feelings. They have times alone when they can intimate and develop those feelings, times when Jim will seem like the best company to break that awkward silence. But in both of those situations, they are together and that is something they like. Will that place help them to confess to each other what they really feel?
Spock, McCoy y Kirk se van de vacaciones a un pueblo mediterráneo de la Tierra durante todo el mes de agosto. Cada capítulo es un día de agosto, y el primero es de cómo llegan hasta el pueblo donde van a pasar las vacaciones, después de dejar el Enterprise. Les pasa algo durante el viaje, sobre todo al final. No tengo pensado que este primer capítulo sea muy largo, porque sería algo así como la presentación.
Spock, McCoy and Kirk go on holiday to a Mediterranean village on Earth for the whole month of August. Each episode is a day in August, and the first episode is about how they get to their holiday village after leaving the Enterprise. Something happens to them during the journey, especially at the end. I don't plan to make this first chapter very long, because it would be something like an introduction.
Los capítulos pertenecen a una serie escrita que he llamado "Un verano muy caliente". El primer capítulo se llama "Que el Enterprise se tome un descanso". Lo publicaré en AO3.
The chapters belong to a written series I've called "A very hot summer". The first chapter is called "The Enterprise takes a break". I'll publish it in AO3.
Obviamente no voy a poder acabar todo lo que tengo pensado antes de que acabe agosto. Con suerte acabaré el primer capítulo (tengo demasiadas cosas pensadas que hacer). Es un fic dedicado a las vacaciones de verano, pero es muy largo (o eso tengo pensado). Son 31 capítulos, uno por cada día de agosto. He planeado ya todos los capítulos por encima. Algunos serán más interesantes que otros, algunos tendrán más interacciones de Spones que otros, pero espero que eso no afecte a que a la gente le guste.
Obviously I'm not going to be able to finish everything I have planned before the end of August. Hopefully I'll finish the first chapter (I have too many things planned to do). It's a fic dedicated to the summer holidays, but it's very long (or so I think). There are 31 chapters, one for each day of August. I've already planned all the chapters a little. Some will be more interesting than others, some will have more Spones interactions than others, but I hope that won't affect people liking it.
My blog mainly about Star Trek, Spones (Spock x McCoy). I make drawings. Free to use them but giving my name
128 posts