Paskha is a Russian dish consisting of tvorog (farmer's cheese), butter, sugar, egg yolks, cream, and vanilla for flavoring. The dessert is traditionally prepared for Easter, its white color symbolizing Christ's purity and the Paschal Lamb. Paskha is shaped into a pyramid with its top cut off, symbolizing either the Church or Christ's tomb. It is decorated with religious symbols on its sides, such as crosses or letters. The dish can be additionally decorated with nuts, dried fruits, or flowers, and it is usually taken to church to be blessed, then consumed with the traditional Easter bread known as kulich. src.: https://www.tasteatlas.com/paskha photo ref.: https://petersfoodadventures.com/chocolate-paskha/#recipe
Доброе утро 😁
If you're learning the language, I think these might help you get more familiar with not only reading and spelling, but with how Russians actually communicate. And these pages are pretty cool too, so you can just check them out even if learning the language isn't the main goal.
1. покажи нам кусочек своей жизни/show us a piece of your life
A rather cool page where people share random pictures from their phones with a bit of info about themselves. Every post has its own aesthetic but more importantly, these posts feel very real and authentic. Here's what some of these posts look like.
"I'm majoring in geo in Moscow, sing in choir, and right now I'm writing my thesis a bit worried about my future. But I'll be fine. Kindness to all"
"the life of a physics teacher 💫"
2. пушистые морды/fluffy faces
Another page that accepts post suggestions. Here you can share your adorable pet (it's mostly cats).
"his name is Oleg"
3. мам ну не читай/mom don't read it
Did you have a diary when you were a kid? I cringe every time I read my old diaries. But this page collects all the weird diary entries and posts them. Not sure where they take them from, but they're all pretty hilarious.
"the door to the future"
"the page of positivity"
I'll be back with a part two!
Planets in Russian! 🌍 PS: Learn Russian with the best FREE online resources, just click here https://www.russianpod101.com/?src=tumblr_infographic_planets_121024
🎼 Для настроения ;)
Lambada
С Рождеством Христовым! Merry Christmas! [S Rozh-di-stvóm Khris-tó-vym]
Счастливого Рождества! Happy Christmas! [Schas-lí-va-va Rozh-di-stvá]
Желаю Вам тепла и уюта в этот светлый праздник! Wishing you warmth and comfort on this bright holiday! [Zhe-lá-yu vam tep-lá i u-yú-ta v é-tot svet-lyy prá-znik]
Пусть Рождество принесёт Вам много счастья! May Christmas bring you lots of happiness! [Pust' Rozh-di-stvó pri-ne-syót vam mnó-go schás-tya]
Света, тепла и радости Вам в это Рождество! Wishing you light, warmth, and joy this Christmas! [Své-ta, tep-lá i rá-do-sti vam v é-to Rozh-di-stvó]
Любви, тепла и уюта Вашему дому в Рождество! Love, warmth, and comfort to your home this Christmas! [Lyu-bví, tep-lá i u-yú-ta vá-she-mu dó-mu v Rozh-di-stvó]
Желаем Вам мира, добра и тепла в это Рождество! We wish you peace, kindness, and warmth this Christmas! [Zhe-lá-yem vam mí-ra, do-brá i tep-lá v é-to Rozh-di-stvó]
Счастливого времени в кругу семьи и друзей! Happy times with family and friends! [Schas-lí-va-va vré-me-ni v kru-gú se-m'i i dru-zéy]
Желаю вам счастья и здоровья в Рождество! I wish you happiness and health this Christmas! [zheh-LAH-yoo vam schás-tya ee zda-ROH-vya v Rozh-di-stvó]
Семейного счастья и любви в это Рождество! Wishing you family happiness and love this Christmas! [Se-méy-no-go schás-tya i lyu-bví v é-to Rozh-di-stvó]
💬 If someone says to you: "Христос родился!" [Khri-stós ro-díl-sya!], 👉 Respond: "Славим Его!" [Slá-vim Ye-vó!].
✨ Translation: "If someone says to you: 'Christ is born!', respond: 'Glorify Him!'."
Share these phrases and brighten up someone's Christmas with Russian traditions!
Птица и ДСР::::
МЫ!!!! 🥳🥳
Procrastinating going to work by working on my American Gods project in Russian
Russian Verbs
Иметь- To have (present tense)
Я имею
Он/она/оно имеет
Мы имеем
Вы имеете
Они имеют
Examples:
Я имею много друзей - I have many friends
Ты имеешь талант - you have talent
Он имеет большой дом - He has a big house
Мы имеем общие интересы - We have common interest
Иметь" (imet') is a more general verb that can be used to indicate possession or ownership of tangible and intangible things. It is often used when talking about possessing something more permanent or long-term.
Есть" (est') is used when referring to the immediate availability or presence of something. It is commonly used to talk about temporary possession, current circumstances, or the availability of something at a given moment
Я (Ya) - есть (yest')
Ты (Ty) - есть (yest')
Он/Она/Оно (On/Ona/Ono) - есть (yest')
Мы (My) - есть (yest')
Вы (Vy) - есть (yest')
Они (Oni) - есть (yest')
Examples:
Я есть учитель. (Ya yest' uchitel') - I am a teacher.
Ты есть студент. (Ty yest' student) - You are a student.
Он есть доктор. (On yest' doktor) - He is a doctor.
Мы есть друзья. (My yest' druz'ya) - We are friends.
Вы есть гости. (Vy yest' gosti) - You are guests.
Они есть ученики. (Oni yest' ucheniki) - They are students.
In many cases, both "иметь" and "есть" can be used interchangeably to express possession. However, using "есть" often emphasizes the presence or availability of something in the present moment, while "иметь" is more neutral and can refer to both present and long-term possession.