“If I can play a monkey and shoot illogical dramas, how difficult can these problems be?”
Words to live by 🥰
I love you, 朱一龙!
EN translation of Zhu Yilong's Esquire Sept 2018 Cover Issue Feature Interview by wenella
朱一龙:我来不及膨胀
Zhu Yilong: No time to swell
ESQ: When did you realise that you became popular?
Zhu Yilong: I was filming (note: My True Friend) so I didn't feel anything... But when I went to record Happy Camp in Changsha, I was shocked to see so many people at the airport. Even the police was mobilised.
ESQ: Your fans praise you for maintaining the integrity of your acting despite a bad script. How did you do it? What do you think of imperfect dramas?
Zhu Yilong: I managed to develop pretty good tolerance over the years. If the script isn't great or is illogical, I will sort out the character's development and his lines to make it better. If not, it will be impossible to act.
ESQ: How do you feel about your previous acting experiences?
Zhu Yilong: How many good dramas are produced in a year now? Good dramas that excite audiences, that are praised by the industry, that feature excellent actors & directors? Probably one drama a year? With such limited good productions, it is hard for actors to land themselves in good roles. In fact, even though many actors are constantly acting in new shows, they rarely get the chance to play a role that they they really want. Well, one can choose to say, "I will not act if it isn’t a role that I like." But if you don’t act, who will approach you with roles in the future? If I didn’t accumulate a decade of acting experiences after graduating, how can I be sure that I will do well when I receive a a good script? Hypothetically, I could have taken up my role in Guardian even as a fresh graduate, but the result would definitely be different.
ESQ: Probably a tricky question; what motivated you to create your role as Savage in Hunting Savage (2011)?
Zhu Yilong: I was quite resistant initially. I thought, a savage? How do I play a savage? When I first started, I felt that I had to sort out the character's story. I was on very good terms with the director and we came to a consensus: let's just have fun. And we did.
ESQ: What did you learn from this experience?
Zhu Yilong: That all actors need experiences like this. It will help to build your resilience. After filming Hunting Savage, I found it easier to face other problems. I mean, what problems? If I can play a monkey and shoot illogical dramas, how difficult can these problems be? Therefore, whenever I encounter any problems with my scripts now, it isn't as devastating as before. I am able to resolve the issues. I have a better mindset and I do not shy away from any difficulties or challenges.
ESQ: Can you share if there were any dramas or roles played by you that were integral in shaping your acting style and approach?
Zhu Yilong: There are three shows. "Family Banquet," "Love for Three Lifetimes," and "The Story of Minglan."
Let’s start with Family Banquet. Feng Douzi’s personality is really different from mine. He is a bad student and all he wants to do is to make money. He sells houses, gets into illegal pyramid schemes; well, he is basically a rascal. I was only a year out of college when I played this character.
Looking back, I was glad that I did it. I can’t possibly do aloof and cool roles all the time. When I acted as Chi Rui in Love for Three Lifetimes, I wasn’t confident as I had very few lines. At that time, audiences often criticized actors for being expressionless. I mean, everyone loves animated and vivid performances, but Chi Rui was written as an aloof, icy, and expressionless character; what could I do about it?
ESQ: So it became a test of your emotional scenes......
Zhu Yilong: Yes, but audiences probably weren't able to understand this. I was very worried during the filming and kept discussing my scenes with the director. In the end, I didn't express Chi Rui's emotions through his facial expressions, but internalized them instead. I took his love & hatred to extremes and differentiated them.
ESQ: How did "The Story of Minglan" impact you?
Zhu Yilong: I tried to do something different in The Story of Minglan; that is, I did not design anything for my character. In the past, I had to be sure of the character’s logic and development before the filming and hence, I'd prepare extensively for my role. This was to ensure that my acting was consistent & logical. But Qi Heng had very limited scenes and the director had full control over the drama's pace. It was hard for me to tell what the eventual result would be like, so I couldn't follow my instinct.
ESQ: So what did you do this time?
Zhu Yilong: I didn't prepare much. When I first joined the set, I kept discussing my role with the director. I asked Director Zhang Kaizhou, "So what do you think of Qiheng?" I trusted him a lot. Director Zhang was very insightful and had a totally different personality from Qi Heng. Thus, he was able to look at this character more objectively. I adjusted my acting according to his demands. And as the filming progressed, I kept reminding myself to be more open-minded.
ESQ: What do you think of the relationship between an actor and good looks?
Zhu Yilong: Firstly, I don't think they contradict one another. There is no correlation between good looks and acting skills. Some genres require actors to look good. If not, it would be hard for the audience to accept them as the character. In film and tv, being good-looking can help an actor enhance the character's charisma, but this is also dependent on how the actor uses his good looks. He can’t behave in a way that impresses on audiences that all he does is to try and look good.
ESQ: You acted in a theatrical adaptation of “Devils on the Doorstep” (Dir. Jiang Wen, 2000) in college?
Zhu Yilong: Yes! I played Er Bozi (Second Neck) and all my lines were in Tangshan dialect. “I have a mouth just like my mum’s; it can’t keep secrets.” The previous version was played by Huang Bo. Several students from my cohort are particularly fond of director Jiang Wen, so we produced a new version.
ESQ: You're different from Jiang Wen. He's more flamboyant than you.
Zhu Yilong: Actually, we are pretty similar. I think flamboyance stems from one’s confidence. If you are like Jiang Wen and made a successful film such as In the Heat of the Sun (1995), you should express yourself confidently; your ideas are probably right as whatever that you say is based on the success of the work. However, if you insist on flaunting despite not having what it takes or if you think that being ignorant is cool, it is impossible for you to gain the recognition of others.
ESQ: Have you ever taken risks in your acting?
Zhu Yilong: I've always taken risks, but not without fear. I think I was a bit more daring when I first started filming. I thought that no one would watch those late-night movies on TV anyway, so I experimented with different acting styles.
ESQ: You’ve picked up some acting techniques by now, such as swallowing fake blood before puking or playing lame by stuffing a rock in your shoe. Why don't you try a smarter method instead? For example., you can get a sense of how it feels to be lame for a few days and you remove the stone from your shoe during the actual filming.
Zhu Yilong: I don't think there are any short cuts to acting. I can definitely try the smarter method. However, after reading the interviews and biographies of foreign actors, I realised that I haven't been able to immerse myself in my role as much as they did. This is something that I hope to achieve. (The former method) may be more harmful for my body, but I feel that it is more meaningful as I get to immerse myself in the character during the filming. If not, what is the point of acting? Using short cuts and techniques? What’s the point?
ESQ: You've played a lot of roles that are very different from yourself. Looking back, do you feel surprised by your performance? Do you feel a sense of accomplishment?
Zhu Yilong: To be honest, those roles aren’t great. I think the characters are rather superficial. Actors can express a range of emotions and play a variety of roles, but it takes a lot more to make a character deep. No actor can play one role today and another role the next day. Every role is contingent on one's experiences; you need to invest time to experience a character’s life.
ESQ: Have you been this sober since you were a kid?
Zhu Yilong: I don't know. In retrospect, it might have something to do with my dad. My dad loves to talk to me about life & values. When I was 13 years old, my dad dragged me into the snow on New Year's Eve and told me that "people need to decide how to lead their entire life." My dad is a loving father; he has never scolded or hit me. Whenever my dad was in a good mood, he’d come to pick me up from school and took me to play games. My mum would chase after us and drag me back home. She’s pretty strict.
ESQ: Your parents treat you very differently.
Zhu Yilong: Yes, I looked better when I was a child. I had curly hair and big eyes. My mum loved to tie my hair into a ponytail, apply red nail polish on my nails, and dress me in skirts or dresses. My dad, who used to practice Sanda, was very upset with my mum over this. He threw me into a Sanda training team as a way of developing my masculinity. Looking back, parental education has a direct impact on a child's development.
ESQ: You said you want life to be simpler, but characters you play to be more complicated. Why?
Zhu Yilong: Because I’m lazy (laughs). Life is so complicated every day. There are so many things to think about, it is tiring. I like a simple life; to keep interactions with people simple. To keep things simple. As for my roles, I like them to be more complicated & layered. I don’t want to play a role that will allow people to predict what will happen to him in the last episode just based on the first.
ESQ: Some people say that your generation of actors debuted at the wrong time.
Zhu Yilong: When we just graduated, the main characters on TV were played by actors such as Sun Honglei and Zhang Jiayi. We could only play their son or younger brother. We didn't have opportunities to play more sophisticated characters as we weren’t senior enough.
And when we finally made it into our 30s to play the roles that we want, audiences seem to prefer very young actors. It is as though we have missed out on something.
ESQ: Do you feel upset?
Zhu Yilong: Not really, I don't think too much about this. I'm neither a young fresh meat nor a veteran actor. If I can't play the role I want, I'll just try something else. I mean, I've played a monkey before, there is nothing that I can’t act, right?
Post translation note: It warms my heart to read a 2018 article and realise how Zhu Yilong has grown closer to his acting goals since then. This interview was probably done in Aug 2018 after Guardian concluded. I like it because it focused a lot on getting Zhu Yilong to express his views on the craft of acting, rather than to answer the usual (and meaningless) questions regarding “high traffic stars” or “idol vs. actor.” Happy reading. If you want to re-translate this thread into another language, pls DM me for permission and credit + share the link to the original post. Thanks!
The Untamed as text posts (80/?) mad scientists edition
Let us all take a moment to appreciate Lan Wangji’s beauty as described in the novel.
Since he was young, he has always been regarded as a model cultivator alongside his brother. He is famous for his talents, his manners, and his handsome face. He’s generally described to have a pristine face with graceful and elegant features and light eyes almost like colored glass. He has a slender yet muscular figure and he stands tall at 188 cm (from MXTX’s footnote in Chapter 115). However, he is described to have a straight face; at times, even described to look like he was always mourning. His aura is likened to smooth moonlight and other times, to snow and ice. He is second only to his brother Lan Xichen in the (unofficial) list of most handsome cultivators of their generation due to his stern and aloof personality around most people.
Here is a compilation of official art used for the novel and audio drama (since they are done by the same artists) along with descriptions from the novel as narrated not only by Wei Wuxian throughout the entire time he has known Lan Wangji, but also by random people from the cultivation society and even by the average noncultivator humans. Also used some screencaps from the donghua, manhua, and live action since there have yet to be any illustrations for some.
Illustration for the Official Vietnamese translation set by Changyang
Chapter 13: Refinement Wei WuXian made the sound of an oh and asked, “Is he a lad who looks quite pretty?”
Jiang Cheng sneered, “Is there anyone who looks ugly in the GusuLan Sect? His sect doesn’t even accept disciples with unclean features. If you can, find me one who has an average face.”
Wei WuXian emphasized, “Very pretty.” He pointed at his head, “White from top to bottom, wearing a forehead ribbon, and carrying a silver sword on his back. He looked rather handsome, but with his straight face, he looked like he was mourning.”
When Wei WuXian turned his head, he could see the side of Lan WangJi’s face. His lashes were long, appearing to be extremely delicate and elegant. His posture was also very upright, looking straight ahead.
Cover art of Season 1 Episode 5 of audio drama by A-Xin
Chapter 125: Lotus Seedpod Extra (Yunmeng Side) He then turned to Jiang YanLi. “Shijie, do you know Lan WangJi?”
Jiang YanLi said, “I do. He’s the Second Young Master Lan who is said to be very handsome and talented, isn’t he? Is he really that handsome?”
Wei WuXian, “He’s very handsome!”
Jiang YanLi, “Compared to you?”
Wei WuXian thought it over and replied, “Maybe more handsome than me, just the slightest bit.”
Wei WuXian raised two of his fingers, a tiny distance in between them. Jiang YanLi smiled as she cleaned up the plate. “Then he must be really handsome. Making new friends is a good thing, you can now go out to play with each other when you’re free.”
Chapter 125: Lotus Seedpod Extra (Gusu Side)
In this disorderly and bustling town, the entirety of his being truly couldn’t fit in, with the way he seemed untouched by a speck of dust and the fact that he was carrying a sword. The stall vendors, farmers, and bystanders rarely saw someone from such high class.
Cover art for season 2 episode 11 of audio drama by Qianerbai
Chapter 55: Courage The glow of the firelight reflected against Lan WangJi’s face as though he was made of warm jade. It illuminated, with utmost clarity, the tearstreaks that ran down his cheek, as well.
Cover art for Season 3 Episode 2 of the audio drama by Changyang
Chapter 69: Departure Lan XiChen and Lan WangJi sat in an upright posture on two snowy steeds as they led the GusuLan Sect’s riding formation slowly forward. The two both wore swords at their waists and arrows on their backs. White robes and forehead ribbons flying in the air, they seemed to be deities themselves. Their snow white boots were so immaculate that it could even be cleaner than the other peoples’ clothes. The Two Jades of Lan truly were a flawless pair of jade, almost as though they were carved out of ice. As soon as they entered, even the air seemed to have become refreshing.
Cover art of Season 3 Episode 3 of audio drama by Changyang
Chapter 71: Departure From there, a white-robed man wearing a forehead ribbon slowly approached, carrying with him a sword and a zither.
The man’s features were of unparalleled grace, but frost and snow seemed to surround his figure. Before he had even drawn nearer, the cultivators quieted on their own, meeting his eyes in respect. The more well-known ones bravened up and went forth to salute him, “HanGuang-Jun.”
Illustration from the MV of audio drama ending song 人间纵我, illustrated by Changyang
Chapter 7: Arrogance He had an aura of smooth moonlight. The seven-stringed zither that he carried on his back was narrower than most. Its body was black, made using wood of soft color.
The man wore a forehead ribbon with cloud patterns. His skin was fair, features both refined and elegant, as if he was a piece of polished jade. The color of his eyes was especially light, like they were made of colored glass, causing his gaze to be overly distant. His expression held the traces of frost and snow, stern to the degree of being stiff, unwavering even as he saw Wei WuXian’s ridiculous face.
There wasn’t a single spec of dust or wrinkled spot on him, from his head to his feet. It was impossible to find any fault with his appearance. Even so, two capitalized words jumped into Wei WuXian’s mind.
Mourning clothes!
Mourning clothes, indeed. Although all of the clans in the cultivation world used extravagant words to describe the GusuLan Sect’s uniform as the best-looking uniform and Lan WangJi as an incomparable beauty who only appeared once in a blue moon, nothing could help the bitter facial expression that made him look as though his wife had passed away.
[..]
Lan WangJi was silent, staring straight ahead, standing motionlessly in front of Jiang Cheng. Jiang Cheng was already exceptionally handsome, but as they stood face to face with each other, he still seemed a few degrees inferior.
Cover for audio drama extra “Lan Wangji - Accompanying you to sleep”
Chapter 65: Tenderness Lan WangJi was reading a book, his head down. A paper lantern was on the corner of the desk. Against the soft light of the fire, his face was even more like a piece of fine jade. Even his indifferent expression and his light eyes seemed to have been glazed a shade warmer. He was so beautiful that it seemed unreal. Caught by the moment, Wei WuXian was somehow entranced. Involuntarily, he inched closer.
Chapter 122: Gatecrashing (Extra) While he was sitting on Lan WangJi’s legs, he said, “HanGuang-Jun, your face truly is a total scam. Everyone thinks of you as someone with a clear mind who harbors no lust, a noble and chaste figure. I feel so wronged.”
Illustration for the audio drama season 3 poster by Changyang
Chapter 87: Loyalty Lan WangJi’s figure was slender. He seemed to be quite the scholarly young master, but his power wasn’t to be disregarded. Not only was his arm strength shocking, his lower body was steady too. But, after all, it was a grown man who jumped from the tree, so although he caught Wei WuXian, he staggered slightly, walking a step backward. Immediately, however, he steadied himself.
Chapter 92: Longing The owner, “Really! No wonder. I was thinking you two good-looking figures must’ve come from a watery and spiritual place like the Jiangnan* region, Young Masters.”
Lan WangJi seemed as if he heard nothing. Wei WuXian laughed, “I can’t compare to him. He’s much more handsome than I am.”
The owner had quite a good mouth. She grinned, “He’s handsome, you’re cute. It’s different, but both are pretty! Oh, right.”
Would like to note that the physical appearance of a person with high cultivation is preserved at its prime. (Wen RuoHan’s level of cultivation was extremely high, so of course his corporal body was also perfectly maintained in its prime. –from Chapter 49: Guile)
Screencap from MDZS donghua season 2
Screencap from MDZS manhua
Chapter 11: Refinement The person in the spring was quite tall. His skin was fair and his hair was black, wet and gathered to one side. The lines which outlined his waist and back were smooth, graceful yet holding strength. In simpler terms, he was a beauty.
However, Wei WuXian was definitely not stunned and unable to avert his gaze because he was looking at a bathing beauty. No matter how beautiful he was, he wouldn’t actually be attracted to men.
Really, it was the things on the person’s back that made him unable to avert his gaze.
There were dozens of intersecting scars.
[]
At the moment, the person in the spring turned around. Beneath his collarbone and near his heart, there was a clear sear.
Chapter 94: Longing The distinct Adam’s Apple, fair-colored skin, and smooth, aesthetic muscles flashed before his eyes so clearly that he didn’t even dare look at them straight, eyes averting slightly. He swallowed unconsciously, somehow feeling a bit parched. Wei WuXian clenched his teeth.
GIF from audio drama season 1 trailer illustrated by Higga
Chapter 11: Refinement Each place brought up the same kind of people. The GusuLan Sect had always been known for nurturing a lot of handsome men, especially the two jades of the clan’s current generation. Even though the two were not twins, they looked extremely similar to each other, which made it difficult to tell who was the superior one. Yet, although their appearances were similar, their personalities were not. Lan XiChen was gentle and benevolent, while Lan WangJi was overly aloof and stern, keeping everyone at an arm’s length and being the opposite of amiable. This was why, in the list of the bestlooking young masters in the cultivation world, the former ranked first, and the latter ranked second.
GIFs from 陈情令 / The Untamed, Wang Yibo as Lan Wangji
Chapter 100: Hatred But Wei WuXian immediately looked up. He very clearly saw beside Lan WangJi’s lips the transient glimpse of a soft smile that resembled sunlight reflected over snow. This time, not only Su She, even Lan XiChen and Jin Ling paused in astonishment.
Chapter 126: Yunmeng Hearing his words, Lan Wangji smiled faintly. The clear and bright light of the cold moon shining upon the lake was dimmed by this smile.
In the space of a moment, Wei Wuxian was left dazzled and felt light-headed. Involuntarily, that smiling expression also spread to his own face.
(All translations taken from Exiled Rebels Scanlations)
I feel like this performance by Zhou Shen isn’t talked about enough. I mean, yah it has over 2M views, but that’s, like, only slightly more than the population of my city. Not enough!
https://youtu.be/pJnRnhIEJgU
I never used to like breathy singing or slow, romantic songs until I heard Zhou Shen, and then I fell in love with His breathy, romantic singing.
And then he gets up and uses his unbelievably angelic voice to get totally goofy In The Same Song.
😍
Helllo again! I love these Extras.
Here are a few places where I got tripped up in my reading — all minor adjustments to vocabulary or word order or dumb clarification for my sake because something felt ambiguous in English:
They’re just melting it.
More under the cut.
Not that you need to learn more Chinese time-system / ordinal-ranking stuff, but here it is if you’re interested: https://en.wikipedia.org/wiki/Heavenly_Stems
When I first read “bodies strewn across the ground” I freaked out thinking that I had somehow missed a MDZS Extra about some terrible massacre; then I realized that in Chinese, there is a nice distinction between flesh bodies that are probably living, 肉体, and corpses 尸体; whereas in English it’s all just “bodies.” 🙁
MDZS Masterlist.
All the Books I'm Annotating Masterlist.
Some important (I feel) tonal tuning and a little more anti-slang.
More below the cut:
every day people tell me that the untamed is good, i’ve seen the first episode, stop gaslighting me
My Highly Responsible Teenage Daughter keeps reminding me to Clean Up My Phone (delete images and video), so I can’t really justify keeping albums and albums of Zhou Shen pictures on my phone, but I really really want access to Lots of Zhou Shen photos without having to scroll through tumblr for (how long has it been? That’s not sunlight coming through the window, is it?) -
BaikeBaidu to the rescue:
https://baike.baidu.com/pic/%E5%91%A8%E6%B7%B1/15089196?albumId=3139037095&bk_fr=view_album&hit_contrast=1
I’m reading 病案本 Bing An Ben (Case File Compendium)!
As of ch 30 (of 254), it’s reading as a super slow burn with all the usual romantic tropes, except that the two protagonists hate each other.
They work together and successfully save the day! But they hate each other.
There is only 1 bed! But they still hate each other.
Trapped on a rainy night in a cave on a romantic island with nothing but a book of love confessions and condoms! But … they hate each other.
One gets sick and the other nurses him back to health! Wait… they still hate each other?
The other gets sick and forcibly kisses the one in his delirium! … Why do they Still hate each other?
Anyway, I am enjoying it. They’ll start to like each other eventually, I’m sure.
And now I figure out where to hang my mermen and unicorn-man…