“يا طالب العلم .. الناس لا ينتظرون منك ( ممتاز ) ولا أن تكون من العشرة الأوائل؛ بل ينتظرون منك أمرين :
أ. دينك واستقامتك وما تنطوي عليه من الخلق والأدب الذي يترجم به إسلامك، وإذا وفقك الله لهذا فأنت المقدم ولو كنت آخر القوم.
ب. علمك وضبطك؛ فلو جئت في آخر النتائج وأنت ضابط لما تقول فأنت المقدم وسيرفعك الله ولو بعد حين. فلا تجعل الدنيا أكبر همك، بل احرص على الاستقامة والخلق والعلم والضبط.”
- الشنقيطِـي
"It’s nothing but masturbation for conditioning coaches." - Andrea Pirlo (on pre-match warm ups)
अंतरिक्ष (antariksh)[m]- space ब्रह्मणड (brahmāṇḍ)[m]- universe विश्व (vishva)[m]- cosmos बिग बैंग सिद्धांत (big bang siddhaṅt)- big bang (siddhaṅt means theory) आकाश गंगा (ākāsh gaṅga)[m]- galaxy (literally sky ganges) सौर मण्डल (saur maṇḍal)[m]- solar system तारा (tārā)[m]- star राश् (rāsh)[f]- constellation ध्रुव तारा (dhruv tārā)[m] - northern star सुर्य (surya)[m]- the Sun चाँद (cāṅd)[m]- the Moon ग्रहण (grahaṇ)[m]- eclipse ग्रह (graha)[m]- planet बैना ग्रह (beina graha)[m]- dwarf planet बुध (budh)[m]- Mercury शुक्र (shukra)[m]- Venus पृथ्वी (prthvī)[f]- Earth मंगल (maṅgal)[m]- Mars शनि (shani)[m]- Saturn बृहस्पति (brhaspati)[m]- Jupiter अरुण (aruṇ)[m]- Uranus वरुण (varuṇ)[m]- Neptune यम (yam)[m]- Pluto काला छिद्र (kālā chidra)[m]- black hole उल्का (ulkā)[f]- meteorite नीहरिका (nīhārikā)[f]- nebula माहनेव (māhaneva)[m]- supernova ध्रुवीय ज्योति (dhruvīya jyoti)[f]- aurora (literally northern flame) इन्द्रधनुष (indradhanūsh)[m]- rainbow वायुमण्डल (vāyumaṇḍal)[m]- atmosphere सम्तप मण्डल (samtāp maṇḍal)[m]- stratosphere हवा (havā)[f]- air आकाश (ākāsh)[m]- sky, heaven गुरूत्वाकर्षण (gurūtvākarshaṇ)[m]- gravity विकिरण (vikiraṇ)[m]- radiation खगोल विज्ञान (khagol vijñān)[m]- astronomy खगोल विज्ञानी (khagol vijñanī)- astronomer ज्योतिषशास्त्र (jyotishshāstra)[m]- astrology अंतरिक्ष यात्री (anatriksh yātrī)- astronaut (yātrī means traveler) अंतरिक्ष केंद्र (antariksh kendra)[m]- space station अंतरिक्ष यान (antariksh yān)[m]- spacecraft (yān means vehicle) रॉकेट (rōkeṭ)[m]- rocket उपग्रह (upagraha)[m]- satellite कक्ष (kaksh)[m]- orbit दूरदर्शी (dūrdarshī)[f]- telescope वेधशाला (vedhshālā)[f]- observatory अपर देशीय (apar deshīya)[f]- extraterrestrial life उड़न तश्तरी (uṛān tashtarī)[f]- UFO (literally flying saucer)
“… أُصلي ”
Thomas Cole (1801-1848) The Course of Empire: “The Savage State” (1834) “The Arcadian” (1834) “The Consummation of Empire” (1836) “Destruction” (1836) “Desolation” (1836) Oil on canvas Owned by the New-York Historical Society
The Course of Empire is a five-part series of paintings created by Thomas Cole in the years 1833–36.
The series of paintings depicts the growth and fall of an imaginary city, situated on the lower end of a river valley, near its meeting with a bay of the sea. The valley is distinctly identifiable in each of the paintings, in part because of an unusual landmark: a large boulder is precariously situated atop a crag overlooking the valley.
Colors of Sunset by Astronaut Scott Kelly
js
How does one say…
Не то слово! — “that’s not the right word” (=“in fact things are even more *whatever* than you say”)
Не говори! — “don’t (even) say (that)”
Точно!/Именно! — Exactly!
Так и есть — that’s true
Вот-вот! — that’s it!
В конце концов = “after all”
В итоге — eventually
В конечном счёте
Ага, конечно!
Ну да! (intonation significantly goes DOWN, otherwise you’ll just show agreement without any sarcasm)
Ага, щас (distorted сейчас)! — “yeah, right now!”
С меня хватит!/С меня достаточно!
Мне (это) надоело!
Меня это достало! (slang) — I’m sick of it!
Я сыт/а по горло! — I’m fed up; this one is really dramatic
Хватит! — Enough!
(Ну) и что?
И что с того? — less common now. Probably used to be the first version of the phrase, that got shorter over time.
Не — Nah
Не-а — Nope
Типа — sort of, kinda
Такой/ая — for ‘someone was like’, ‘and then someone goes’,
ex.: Ну он мне говорит: «Иди домой!»,
а я такой: «Не-а!» —
So he says, “Go home!”, and I go, “Nope!”.
Note: you can use this one for citing, as well as for paraphrasing.
SILLY LAY (requested by the-angel-of-mischief)