BLEEEH!
Vernex y Nernex, ustedes tan solo aparecieron una vez y ya son mis favoritos sjjs.
Pero primero, vamos darle dibujo al alien monocromático.
/
Vernex and Nernex, you only appeared once and you are already my favorites sjjs.
But first, let's draw the monochromatic alien.
Me gusta dibujar memes / I like draw memes
Originals:
So… He counts? / Entonces… ¿El cuenta?
the whump fan’s dilemma
Una idiota trata de hacer un remake a un juego de navegador olvidado por Dios / An idiot tries to remake a god-forsaken browser game
Aquí una referencia de los poseidos de Mayor Grimm del animatic que por alguna razon estoy orgullosa. / Here's a reference to the possessed Major Grimm from the animatic that for some reason I'm proud of.
¡FINALMENTE TERMINÉ EL ANIMATIC!
¡Disfrutenlo!
/
I FINALLY FINISHED THE ANIMATIC!
Enjoy it!
Ah, también aqui estan los dibujos las detallados:
Se acuerdan del headcanon de la sangre en el mundo de N&Q? / Do you remember the headcanon of blood in the world of N&Q?
¡Porque se viene segunda parte con los clones Vernex y Nernex! BD / Because the second part is coming with the Vernex and Nernex clones! BD
Con Vernex es algo que estoy en debate, al ser su piel rojiza (o mejor dicho, rosada) es uno de los personajes que sagran como un humano, o sea, color roja. Si en los juegos mostraran sangre explícitamente esto seria muy polémico en su momento por esa razón. ¿Así que, o A: sangre roja, o B: una sangre anaranjada? / With Vernex it is something that I am in debate, since his skin is reddish (or rather, pink) he is one of the characters that blesses like a human, that is, red. If the games explicitly showed blood this would be very controversial at the time for that reason. So, either A: red blood, or B: orange blood?
Con Nernex es facil (digo, es la versión monocromática de Quasar), pero en vez de colocarle un gris simple, decidí usar…
✨Imaginación... ✨
Y darle un tono metálico.
/
With Nernex it's easy (I mean, it's the monochromatic version of Quasar), but instead of putting a simple gray on it, I decided to use my…
✨Imagination…✨
and give it a metallic tone.
Los chicos tienen gafas.
/
The boys have glasses.
Por favor no se molesten o decepcioneb por no decir nada del animatic por una semana, ya casi lo termino pero las tareas y la procastinacion me estan dando duro.
Fuera de tema: Un dia quise hacer un modelo de voz ia para ambos (traté con Nebula primero), pero me salía como si estuviera cantando un mosquito (。•́︿•̀。), será esperar a mas escenas con voz).
/
Please don't be upset or disappointed by not saying anything about the animatic for a week, I'm almost done with it but the tasks and procrastination are giving me a hard time.
Off topic: One day I wanted to make an AI voice model for both (I tried Nebula first), but it came out like I was singing a mosquito (。•́︿•̀。), it will wait until more scenes with voice).
Subiendo cosas en la noche BD
Me inspiré en el dibujo de avogado6:
Chicos, tengo una duda.
Al ser plasmapunk2001 y NAQTube los unicos en saber mas de la franquicia (pues, son los creadores)
¿Ustedes creen que hagan un video de preguntas y respuestas sobre el juego?
/
Guys, I have a question.
Since plasmapunk2001 and NAQTube are the only ones to know more about the franchise (well, they are the creators)
Do you think they make a question and answer video about the game?
Vamos a ver qué nos depara en mayo departe de ellos.
(Fuera del tema: ¿no se les hace molesto que suba N&Q cada rato? A mi me gustan otras cosas pero por alguna razón no dejo de subir sobre ellos)
/
Let's see what May has in store for us from them.
(Off topic: Don't you find it annoying that I upload N&Q all the time? I like other things but for some reason I can't stop uploading about them)
Solo hay dos aliens en mi pared.
/
There are just two aliens on my wall.
Locuuuuraaa (¡Ahora en color!)
/
Maaaadneeess (Now in color!)
Me falta poco~
/
I've got few left~
*¡Nebula usa pistola láser!*
*¡Pero Mejor Grimm lo esquivó!*
/
*Nebula uses laser gun!*
*But Major Grimm dodged it!*
Lo siento, posiblemente no habrá adelanto del animatic hoy, mucha tarea (ᗒᗩᗕ)
/
Sorry, possibly there will be no preview of the animatic today, to much homework (ᗒᗩᗕ)
Locuuuuraaa (Esto es un boceto de cuaderno ¡Espero terminar el animatic pronto!)
/
Maaaadneeess (This is a notebook sketch. I hope to finish the animatic soon!)
Creo que me está yendo bien haciendo este animatic/edit.
/
I think I'm doing well doing this animation/edit.
¡Realmente tengo ganas de terminarlo!
/
I really want to finish it!
Chicos, digan un F adelantado por mi celular.
Y eso que me faltan los dibujos…
/
Guys, say a forward F for my cell phone.
And I'm missing the drawings...
¿Hacer un animatic con los audios sin usar? HMMMM
¿Por qué no?
/
Make an animatic with unused audios? HMMMM
Why not?
¡FINALMENTE TE TERMINÉ CHIQUITO! / I FINALLY FINISHED YOU LITTLE!
༎ຶ‿༎ຶ
Diferentes logos de un proyecto/Different logotypes of a project
(Click the picture)
Muy bien esto sera largo, asi que lo siento de antemano, es que este arg es da poca información que genera muchas ideas. / Very well this will be long, so I'm sorry in advance, this arg is giving little information that generates many ideas.
A lo que iba, en el planeta (o universo) de NaQ en vez de clasificar la sangre en letras, lo hacen por colores. Me inspiré por la animación de E.T. del marciano que corta su cola para salvarse. / As I was saying, on the planet (or universe) of NaQ, instead of classifying blood into letters, they do it by color. I was inspired by the animation of E.T. of the Martian who cuts off his tail to save himself.
Con la sangre de Nebula lo creé a base de sus expresiones de miedo y/o vergüenza. / With Nebula's blood I created it based on his expressions of fear and/or shame.
Para darle ese toque de extraterrestre pensé en darle un color rosa calido. / To give it that extraterrestrial touch I thought of giving it a warm pink color.
Con Quasar pues, a decir verdad, nunca se mostró su sonrojo o sangre (aunque esta última tiene la excepción al ser golpeado por la chica conejo, no sé su nombre perdón. Al menos de que sea un simple efecto). / With Quasar, to tell the truth, his blush or blood was never shown (although the latter has the exception of being hit by the rabbit girl, I don't know the name, sorry. At least it's a simple effect).
Decidí darme la libertad de ponerle a su sangre un amarillo verdoso. / I decided to give myself the freedom to give his blood a greenish yellow.
Se que se ven raros los dibujos los hice muy rápido, era eso o tardarme cuatro días. / I know the drawings look strange, I did them very quickly, it was either that or it took me four days.
Hola fandom de NaQ, tomen un headcanon. / Hello NaQ fandom, take a headcanon.
A
También hice una línea del tiempo alterna (creo) / I also made an alternate timeline (I think)
Este cover también lo tenía hace mucho, no creo la voz de esta bola de pelo sea buena en tonos altos, pero lo tengo como headcanon de como se sentía durante Jak II
/
I also had this cover a long time ago, I don't think this furball's voice is good in high tones, but I have it as a headcanon of how he felt during Jak II
¿Ya les dije que me gustan los chart memes? (Por favor, denme ideas)/Did I already tell you that I like chart memes? (Please give me ideas)