richard siken / salma deera / jen mazza / joy ladin
a soft epilogue .
she-ra and the princesses of power, nd stevenson / seventy years of sleep #4, nikka ursula (n.t). / cottage and wildlowers, hailey e. herrera / ireland, liza anne / sleeping in, leslie allen
Lee Hyemi, tr. by Soje, from Unexpected Vanilla; “Inside the tower”
[Text ID: “Why am I / inside this absence”]
Of all my dead it’s you
who come to me unfinished
— Adrienne Rich, A Woman Dead in her Forties
Forugh Farrokhzad, tr. by Sholeh Wolpé, from “Let Us Believe in the Dawn of the Cold Season”, Sin
Growing Up & Losing Friends
Fernando Pessoa, “A Little Larger Than The Entire Universe” | A. Timofeev, “Spring” | Mikko Harvey, “For M” | F. Scott Fitzgerald | Adele “When We Were Young” | Willem Haenraets, “A Letter for Two Friends” | Alain de Botton | Hishaam Siddiqi, “Where Did You Go?” | @honeytuesday | Edward Hopper, “Pensive Lady in Pink” | George R.R. Martin, “A Game of Thrones”
Sophokles, from Elektra; translated by Anne Carson in An Oresteia
Text ID: ELEKTRA: You have town away the part of my mind where hope was—
ghada al-samman // little women, louisa may alcott // howl’s moving castle, hayao miyazaki // the inferno, henri barbusse // the book thief, markus zusak // a letter to louise webb, charles bukowski // anastasia, don bluth & gary goldman // primer for the nuclear age, rita dove // san francisco poems or letters to jack, cathy linh che // night and day, virginia woolf