Can you explain when to use para and por? I always get them wrong :/
¡Hola!
I answered a similar question before, and I made a Google document about this. But I’ll post it here (because I get this question a lot) with some extra things. :)
Well, first of all I don’t recommend you to learn “por and para” as “to and for” because this is not always correct, and you might get even more confused. The truth is that these prepositions don’t have an exact translation in English or any other language, so the only thing you can do is to know the uses and differences between them.
This is how I recommend you to learn them:
POR: reason, cause, method, way, durationPARA: purpose, goal
I think para is easier to understand. Para always refers to a purpose, a goal or an effect. So if you’re not sure which one to use, ask yourself “Does the next phrase after para talk about a purpose or goal? If yes, use it. If not, 80% of the times is por. (I say “80%” because this is not an official rule. This is just something I thought about to help you choose the right preposition).
Now let’s see some examples to make this clearer:
¿Por qué? - Why? What is the reason?
¿Para qué? - What for? What is the purpose?
Lo hice por ti. - I did it because of you. (You were the reason)
Lo hice para ti. - I did it for you. (You were the purpose)
Trabajo por mi madre. - I work because of my mother. (She got me a job / she is the reason I got a job).
Trabajo para mi madre. - I work for my mother. (I work in her business / I’m her employee).
Una canción escrita por mi amigo. - A song written by my friend. (My friend is the reason why this song exists now)
Una canción escrita para mi amigo. - A song written for my friend. (The song was dedicated to my friend)
Por aquí. - This way
Me fui por la avenida. - I went down the avenue. (The avenue was the way I chose to get to my destination.)
Lo vi cuando pasó por la ventana. - I saw him when he passed through the window. (My window wasn’t his destination)
Caminé por el parque y vi esta flor. - I walked through the park and I saw this flower. (I was walking around the park without a definite destination)
Ayer pasé por tu casa. - I passed by your house yesterday. (I was going to another place and casually your house was on my way).
Viajé por varios países. - I traveled around several countries. (I’m not specific about each country I visited)
¿Por dónde te vas a ir? - How are you going to go? (What’s the way you’re going to choose to go?)
Voy para el centro. - I’m going to downtown. (I’m on my way to downtown).
Nos vamos para Perú. - We’re going to Perú. (We’re on our way to Peru).
Viajamos para el Caribe en 30 minutos. - We travel to the Caribbean in 30 minutes. (On our way to the Caribbean in 30 minutes)
Voy para tu casa. - I’m on my way to your house.
¿Ya vienes para acá? - Are you coming here? (Are you on your way?)
Trabajé por 8 horas. - I worked for 8 hours.
Se fue por días. - He left for days.
Ha estado viajando por meses. - He/She has been traveling for months.
No lo vi por años. - I didn’t see him for years.
¿Por cuánto tiempo tienes que tomar los medicamentos? - For how long do you have to take the medications?
Tengo que terminar esto para las 8:00. - I need to finish this by 8:00.
La tarea es para el miércoles. - Homework is due Wednesday.
El proyecto es para la próxima semana. -The project is due next week.
Tengo que ahorrar 500 dólares para junio. - I need to save 500 DLS before June.
¿Para cuándo es la tarea? - When is the deadline for the homework?
Te envié las fotos por correo electrónico. - I sent you the pictures by email.
Le hablé por teléfono. - I called her/him on the phone.
Lo contacté por Facebook. - I contacted him by Facebook.
¿Por dónde me mandaste los documentos? - How did you send me the documents? (Through what? what method?)
Por dormir en clase reprobé el examen. - Because I slept in class I failed the exam.
Lo has conseguido por todo tu esfuerzo. - You’ve got it because of all your effort.
Por comer mucho, ahora me duele el estómago. - Because I ate too much, my stomach hurts now.
Quiero cambiar mis dólares por pesos mexicanos. - I want to exchange my dollars for Mexican pesos.
Te cambio tu sándwich por mi ensalada. - I’ll trade you my salad for your sandwich.
Gracias por ayudarme. - Thank you for helping me.
Gracias por la comida. - Thank you for the meal.
Gracias por todo. - Thank you for everything.
More examples with gracias + por.
Trabajo todos los días para ganar dinero. - I work everyday to make money.
Hago ejercicio para bajar de peso. - I exercise to lose weight.
Practico para mejorar. - I practice to get better.
I hope this was useful! :)
i need mummy gojou in my life
HAPPY HALLOWEEN!👻
Pairing: Dilf!Satoru Gojo x gn!reader x Dilf!Suguru Geto
Synopsis: you try being sneaky behind your boyfriends' backs. But they're dead set on pampering you.
Good riddance.
You feel like ripping your hair out. The Zoom meeting has been going on for what feels like forever now. You've already told the interviewer everything he needed to know, your educational detaile, your degree, your previous experiences in the work force, and even your living arrangement for whatever fucking reason. So why on earth is he still running his mouth?? The ache in your cheeks from holding that tight smile makes you begin to regret applying for the job in the first place.
"You know you don't have to do this." And you do know,"we take care of you just fine, don't we?" And they do,"please, you stress yourself enough with school. You have enough on your plate already." And you do "Awe baby, just let us take care of you." and you should, but you just wouldn't fucking listen huh?
Your married boyfriends hate to see you like this. Don't get it twisted, they find it endearing the way you just don't seem to be able to sit still, how you just have to be doing something to contribute. But you just love taking it too far, working yourself to the bone, burning yourself out. Something the two middle aged men just can't have. And so, Suguru and Satoru have taken it as their mission to turn you into their spoiled little baby, a tiny little kitty in their palm, ever since they lured you into their marital home with charming smiles and hot meals.
The interviewer's words fade into the background as more and more doubt begins to cloud your mind. Realistically speaking, you really aren't in nee-
"Oh? what do we have here?"
You freeze.
But a pair of strong muscular arms wrap around your own, warming you right back up, you recognize that teasing tilt of tone anywhere. Lost in your own thoughts, you haven't been able to catch Satoru make his way into the room you swear you locked, and pull you into his embrace, your back pushed against hid soft plush chest.
"We talked about this didn't we? I can't believe you would go behind our backs like this? Im so disappointed~"
And usually, you'd laugh, kiss his cheek, tell him to stop being so dramatic, or even play along if he's lucky. But not when you've been caught red-handed, not when you've promised them time and time again that you'd take better care of yourself, and not when you've been pushing this interview around for when they both would be at work, and definitely not with your camera still on.
"U-uh satoru..." Said man responds with a hum against the back of your head in between gentle feather-light kisses.
"I'm uhm...in the middle of something....as you can see"
A second then two pass before he takes his face off of your hair. You can feel his piercing blue gaze burn the back of your head before he bursts into laughter. You shrink and curl back into him further.
"Awh sweets, the audaci-"
"Easy, Satoru. No use in being mean, you know our little angel just can't help it"
Your stomach drops to you ass once you register your other boyfriend (who's also your other boyfriend's husband)'s voice. Satoru rests his chin on your shoulder before pouting childishly.
Once again, your camera is very much still recording.
Suguru is leaning against the frame of the wide open door, a fond little smile on his face. And all hope is thrown to the wind. You may have had a chance at escape with Satoru, but definitely not with his husband. The feeling of hopelessness intensifies when the long haired man stands up straight and makes his way to you with purpose.
Suguru carries himself with the same elegance that caught your eye the first day you've met, a select few gray strands catch the sunlight making his black locks almost seem bejeweled. His hand comes down to ruffle his husband's hair and then to pinch your cheek affectionately before taking your unoccupied side. Effectively adding more fuel to the fire. Your hands fly to hide your flaming hot face, and your men share a look of amusement.
"Aww sweetie, come here." And of course. he wouldn't be Suguru if he didn't jump at the chance to coddle you in his own arms. "i know, i know... all of this work business must be stressing you out to no end," he noses at your temple, then moves to smear a long chast kiss on your cheek.
Maybe it's out of consideration for your rapidly beating heart. Maybe he thinks it's something only you should have the privilege to hear, either why you're thankful the next words came in the form of a whisper againt your cheek.
"But that's why you have us, right? We'll handle everything. You can just be our little one, wouldn't that be nice?"
And you nod, you actually nod. Can you believe that? That's all it took. Being sandwiched between the couple, a few kisses here and there a gentle whisper and you're once again swept off your feet.
"Why do you have to be this waaaayyy..." your muffled whining only serves to endear them, a big hand travels under your shirt to rub soothing circles on your back.
"It's for your own good" Suguru is yet to drop the soft cooing.
"And you do it to yourself!" Satoru is yet to drop the teasing.
You're reminded of two big happy cats when they start rubbing their cheeks on either side of your face, it's pretty impressive how synchronized they can be sometimes, yet again, you suppose it just comes naturally after a decade of marriage.
"..excuse m-" "You're excused!" Satoru quickly shuts your laptop. Effectively interrupting the interviewer, almost out of fear of an impromptu change of mind from your end, you can be quite stubborn, something they're working on correcting as well.
The embarrassment doesn't get a chance to sink in before Suguru scoops you up in his arms, eager to mother you as per usual.
"You've barely eaten anything for breakfast, you must be starving.. our poor baby..."
And your brain is melting again.
Maybe another day of unemployment wouldn't kill you.
EXO lockscreens 。◕‿ ◕。 !!
Please give credit if posted anywhere else! Free to use.
♡︎ — jhope
𝗹𝗶𝗸𝗲 𝗼𝗿 𝗿𝗲𝗯𝗹𝗼𝗴 𝗶𝗳 𝘆𝗼𝘂 𝘀𝗮𝘃𝗲𝗱 ♡
[LADS] Womb
I present to you: the main characters
forever excited about their shared birthday~