Reblog to bonk your mutuals on the head every time they start thinking negatively about themselves
love it when you look up a word’s pronunciation and only get the formal Linguist zalgotext-style version. like damn i guess i’m not using that word.
wdym an average platonic bond cant be deep and meaningful do none of you remember the power of friendship
Connections is wrong about something today. For linguistics reasons. Since Twitter doesn’t exist anymore, I’m trusting you to reboot this enough that the NY Times will pay attention to it.
Go!
I had to help you spell aesthetic but you get titty wrong? Can't believe you
I wish, I scream, I jibber, I beg for more diversity in body types for the sisters. Like I love most of their design but they're all sticks who don't look like they could crush a single hertics head. For a universe as over the top as warhammer it makes no sense.
Also pls no more tatty armor
I still love their aesthetic though
Here's THE masterpost of free and full adaptations, by which I mean that it's a post made by the master.
Anthony and Cleopatra: here's the BBC version
As you like it: you'll find here an outdoor stage adaptation and here the BBC version
Coriolanus: Here's a college play, here's the 1984 telefilm, here's the 2014 one with tom hiddleston
Hamlet: The Kenneth Branagh 1996 Hamlet is here, the 1964 russian version is here and the 1964 american version is here. THe 1964 Broadway production is here, the 1948 Laurence Olivier one is here. And the 1980 version is here. Here are part 1 and 2 of the 1990 BBC adaptation. Have the 2018 Almeida version here.
Henry IV: part 1 and part 2 of the BBC 1989 version. And here's part 1 of a corwall school version.
Henry V: Laurence Olivier (who would have guessed) 1944 version. The 1989 Branagh version here. The BBC version is here.
Julius Caesar: here's the 1979 BBC adaptation, here the 1970 John Gielgud one.
King Lear: Laurence Olivier once again plays in here. And Gregory Kozintsev, who was I think in charge of the russian hamlet, has a king lear here. The 1975 BBC version is here. The Royal Shakespeare Compagny's 2008 version is here. The 1974 version with James Earl Jones is here.
Macbeth: here's the 1961 one with Sean Connery. Here's the 1971 by Roman Polanski, with spanish subtitles. Here's the 1948 www.youtube.com/watch?v=ljZrf_0_CcQ">here. The 1988 BBC onee with portugese subtitles and here the 2001 one). The 1969 radio one with Ian McKellen and Judi Dench is here and the 1966 BBC version is here. The Royal Shakespeare Compagny's 2008 version is here.
Measure for Measure: BBC version here.
The Merchant of Venice: here's a stage version, here's the 1980 movie, here the 1973 Lawrence Olivier movie, here's the 2004 movie.
The Merry Wives of Windsor: the Royal Shakespeare Compagny gives you this movie.
A Midsummer Night's Dream: have this sponsored by the City of Columbia, and here the BBC version.
Much Ado About Nothing: Here is the kenneth branagh version and here the Tennant and Tate 2011 version. Here's the 1984 version.
Othello: A Massachussets Performance here, the 2001 movie her is the Orson Wells movie with portuguese subtitles theree, and a fifteen minutes long lego adaptation here. THen if you want more good ole reliable you've got the BBC version here and there.
Richard II: here is the BBC version
Richard III: here's the 1955 one with Laurence Olivier, and here's the 1995 one with Ian McKellen. (the 1995 one is in english subtitled in spanish. the 1955 one has no subtitles and might have ads since it's on youtube)
Romeo and Juliet: here's the 1988 BBC version.
The Taming of the Shrew: the 1988 BBC version here, the 1929 version here, some Ontario stuff here and here is the 1967 one with Richard Burton and Elizabeth Taylor.
The Tempest: the 1979 one is here, the 2010 is here. Here is the 1988 one.
Timon of Athens: here is the 1981 movie with Jonathan Pryce,
Troilus and Cressida can be found here
Titus Andronicus: the 1999 movie with Anthony Hopkins here
Twelfth night: here for the BBC, herefor the 1970 version with Alec Guinness, Joan Plowright and Ralph Richardson.
The Winter's Tale: the BBC version is here
Please do contribute if you find more. This is far from exhaustive.
(also look up the original post from time to time for more plays)
A dragon who decides to hoard mint and various types of mint plants (and not knowing that mint has the mushroom’s blessing of inevitability were ever its planted) can go one of two ways.
1: The dragon is absolutely horrified as the mint engulfs and takes over its den. Its gold? Mint. Its gems and goblets? Mint. Its stores of wine? Mint. No matter what they do they can’t get rid of it.
2: The dragon is delightfully ecstatic as the mint engulfs and takes over its den. It’s a self growing hoard. No matter what any adventurers or knights do, they can’t get rid of it.
I love accidentally starving myself. :). Life is so easy now that i am recovering from accidentally starving myself. :).