https://www.youtube.com/watch?v=LMpLVSp6GMI (Episode 1)
https://www.youtube.com/watch?v=aVX8ATZtYUE (Episode 2)
https://www.youtube.com/watch?v=eAfjb2FJD6Y (Episode 3)
https://www.youtube.com/watch?v=Yn1TrFoTJ_Y (Episode 4)
https://www.youtube.com/watch?v=ooNSpuCYtlc (Episode 5)
SLYTHERIN: “Evil is evil. Lesser, greater, middling… Makes no difference. The degree is arbitary. The definition’s blurred. If I’m to choose between one evil and another… I’d rather not choose at all.” –Andrzej Sapkowski (Geralt of Rivia: The Last Wish)
I feel you !!!
LooooooOooooool
10% of Tumblr: *Gives thought provoking questions and statements on candidate’s opinions*
90% of Tumblr: wHY Is tHE TaG DeAbTE????
Fleamont, Euphemia and James Potter. Family Portrait.
the latest clip wasn’t a carbon copy of evak or whatever the fuck. sana is at home. the way the space is occupied is something that’s very important to mena muslim culture. shes with her mom and the boys are in the living room. yousef entering when she’s peeling is IMPORTANT because sana doesnt feel alienated just with the girls. there’s also a distance with the expectations she has to fulfill as a muslimah, which was previously highlighted beforehand through her discussion with her mom. yousef showing her how, showing her that he is also unconventional according to tradition but still respecting her space. them having an adorable moment of peace was completely different than what the kitchen scene meant for evak. it’s unique only to them. it was beautiful and meaningful. the whole “you need to bring it towards you” was also a very neat nudge towards addressing sana’s tendencies to distance herself from her feelings and bottle them up. the clip being called “insha'Allah” is also important, since that’s what her mother says to her when sana expresses her belief that her husband will cook in her future home. it expresses uncertainty but possibility, as well. yousana may or may not happen but they are suited for each other. beautifully so.
I find kinda interesting that in this season, Sana’s season, we don’t have literally enough time to be sad for sana. We never experienced this before. In season 3, we were desperate as hell only for isak and noora in s2 and Eva in s1. We weren’t sad for anyone else, just for the main. We were focused on the main.
But in this season, first we were worried about even and now we are upset about noora. And from the beginning of the season I asked the same question with anger ; WHY DO I FEEL WORRIED ABOUT OTHERS? THIS IS SANA’S SEASON, WHY DO I KNOW FEEL ANXIOUS ABOUT OTHERS? and I feel so dumb that I finally understand this now. Because Sana is worried about others. This is why I feel anxious. because she feels anxious. Sana is not only fighting with her own demons, but fighting for/with others. Everyone trusts her because Sana knows™, right? She takes everyone’s problems as herselfs and be sad for them. She even can’t find enough time to be sad for herself because her friends are not doing ok. And even though this fills my heart with warm feelings, it triples the pain. Now we are sorry not only for Sana but even and noora and others. Because my girl has this huge heart that can’t stand see anyone sad.
unpopular opinion but i think a lot of the things that people think are “pretentious” aren’t actually pretentious - they just require a little more effort & intentionality on the reader / viewer’s part to understand. but bc we’re so used to mass produced media and instant, consumable content, we’ve come to take for granted that knowledge & information can be instantaneously grasped, digested and absorbed without any real participation or action from us. if people were actually looking to criticise pretentiousness, they would call out the classism & racism of ivory tower intellectualism and its cultural manifestations, not whine about how “inaccessible” media that don’t treat their audience like idiots are
나를 보며 꿈을 꾸고 있는 To you, who looks at me and dreams
당신의 등 뒤엔 I am always there behind you
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어 So don’t worry too much
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게 If it is the fall you are afraid of, I will gladly catch you*
그러니 나처럼 괴로워하지 말어 So don’t feel the same torment that I did
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼 To you, sleeping in short naps for the sake of your dream, you can rest
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어 For today, don’t even dream about your dreams
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때 When you give me a faint smile without saying a word
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여 That’s when my heart will finally feel a little at ease
많이 힘들 수도 있어 It may be really difficult
내가 걸어왔던 이 길이 This path that I’ve walked upon
꽃길 같아 보였겠지만 사방이 적인 It might look like it was a bed of roses*² but it was surrounded by enemies
가시밭길이었단 걸 알고 시작하길 It was a road full of thorns, please know that before you begin
꽃을 뿌려주는 이를 절대 너는 잊지 말길 Don’t forget the ones who sprinkled flowers along the way
웃고 있을 때 우는 이를 절대 잊지 마 When you’re laughing, never forget the ones who are crying
그들은 니 미소에 하루를 살아가니까 They live another day because of your smile
반복되는 일정 속 내가 지워질 때 In these constant repetitive schedules, when you feel like you’ve been erased
벅찬다면 괜찮아 그대 조금 쉬어도 돼 if you’re overwhelmed, it’s alright, you can rest a little
크게 울어줘 세상이 미워질 때 Cry loudly, when you hate the world
널 반기던 손이 손가락질로 변했을 때 When the hands that once welcomed you turn into accusatory fingers
한숨 크게 쉬고 씨발 좆같네 외쳐도 돼 Take a deep breath and yell fuck it all, that’s okay
너 또한 누구와 다르지 않은 사람이기에 You’re a human too, no different from anyone else
이 괴롭고 외로운 길을 넌 왜 선택했을까 Why did this painful and lonely road choose you?
그 이유를 시간이 지나도 절대 잊지 마 Even as time passes, never forget the reason why
당신들의 꿈들이 꿈들로만 남지 않길 I hope your dreams won’t just stay as dreams*³
언제 어디서든 Whenever, wherever,
나 당신들을 응원할게 (dream) I’m cheering you on (dream)
꽃잎이 지고 떨어질 때 When flower petals fall
감싸줄게 good night I’ll hold you, good night
안개가 개고 흩어질 때 When the fog clears and scatters away
떠나갈게 bye I’ll leave, bye
Blooming dream
나를 보며 꿈을 꾸고 있는 To you, who looks at me and dreams
당신의 등 뒤엔 I am always there behind you
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어 So don’t worry too much
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게 If it is the fall you are afraid of, I will gladly catch you*
그러니 나처럼 괴로워하지 말어 So don’t feel the same torment that I did
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼 To you, sleeping in short naps for the sake of your dream, you can rest
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어 For today, don’t even dream about your dreams
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때 When you give me a faint smile without saying a word
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여 That’s when my heart will finally feel a little at ease
이곳은 총성 없는 전쟁터야 This is a battlefield without gunfire*⁴
같은 동료들이 적이야 Your fellow comrades are the enemy
숫자가 보여주는 잔인하고도 이쁜 선악 A cruel yet beautiful verdict of good and bad revealed by numbers
남을 죽이지 못하면 내가 죽어야 돼 If I can’t kill the others then I have to be the one to die
이 바닥은 링이 아닌데 왜 누굴 죽여야 해? This isn’t a ring, so why do we have to kill?
단순히 좋아했던 일이 조금은 싫어질 때 When you start hating it a little, this thing you started simply because you liked it
바램들이 바람에 사무쳐 휩쓸려 갈 때 When your hopes are bitterly swept away by the wind
괜찮아 지나 보면 모든 것이 It’s alright, as it passes, everything
추억이고 수업이 돼 becomes a memory and a lesson
잊지 마라 세상은 인내심이 그리 길진 않아 Don’t forget, life is not that patient
남의 논란에 절대 웃지 말길 Never laugh at the controversies that befall others
너 또한 그 순간이 올지 모르니 Because that might be you one day
너의 성공은 목줄이자 족쇄가 될 거고 Your success will become a leash and a shackle
더더욱 외줄 타는 The feeling of walking on a tightrope will
기분들이 너를 옥죌 거야 suffocate you more and more
그냥 크게 웃어줘 세상이 떠나가듯 Just laugh loudly, like the world is flying away
그냥 버텨줘 당신이 어디 있든 Just hold on, wherever you are
당신들의 꿈들이 꿈들로만 남지 않길 I pray your dreams won’t remain as just dreams*³
언제 어디서든 Whenever, wherever,
나 당신들을 응원할게 (dream) I’m cheering you on (dream)
꽃잎이 지고 떨어질 때 When flower petals fall
감싸줄게 good night I’ll hold you, good night
안개가 개고 흩어질 때 When the fog clears and scatters away
떠나갈게 bye I’ll leave, bye
Blooming dream
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
Dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길 Dream, may it be with you through your creation and till the end of your life*⁵
Dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대하길 Dream, may you be welcomed wherever you may be
Dream 결국 시련의 끝에 만개하길 Dream, may your trials eventually end in full bloom*⁶
Dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리 Dream, though your beginnings may be humble may the end be prosperous
Dream
마지막 꽃잎 떨어질 때 When flower petals fall
받아줄게 hold tight I’ll catch you, hold tight
무지개 끝에 닿았을 때 When you touch the end of the rainbow,
떠나갈게 bye I’ll leave, bye
Blooming dream
나를 보고 꿈을 꾸고 있는 To you, who looks at me and dreams
당신의 등 뒤엔 I am always there behind you
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어 So don’t worry too much
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게 If it is the fall you are afraid of, I will gladly catch you*
그러니 나처럼 괴로워하지 말어 So don’t feel the same torment that I did
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼 To you, taking a nap for the sake of your dream, you can rest
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어 For today, don’t even dream about your dreams
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때 When you give me a faint smile without saying a word
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여 That’s when my heart will finally feel a little at ease
조금 놓여 A little at ease
Dream
Translators’ Notes:
*Suga has previously referenced the idea of “the fall” in interviews before, most famously saying “I’m afraid of falling but not of landing”.
2. The Korean here literally translates to ‘flower path’.
3. Suga once wrote this as a message of encouragement to the trainees on survival show I-LAND.
4. Also referenced in ‘Polar Night (극야)’.
5. These next four lines are also lyrics from ‘so far away (Feat. 수란 (SURAN))’ from Agust D’s eponymous first mixtape.
6. Suga uses a very formal register here that is usually used in serious, religious situations, such as in prayers. This makes the lyrics part prayer, part request, part willing something to happen.
Trans cr; Faith | Spot Check cr; Annie & Aditi @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS
It’s Okay Not to Be Okay
I should have waited for this drama to finish before I started it because waiting each week is going to be torture. But maybe waiting is good. It gives you time to think about all the things it makes you feel.
I’m putting this behind a cut ‘cause it’s spoilery and people can skip it if they haven’t watched the newest episodes.
Afficher davantage