helloworldjj - lowo rambles!
lowo rambles!

that font is kinda unreable but i like the bubblesque feel of it || lowo || any pronouns || multifandom

190 posts

Latest Posts by helloworldjj - Page 4

1 year ago

The crucial thing to understand about nene kusanagi is that she *is* incredibly strange and weird (taking notes on how to keep a conversation going) (“wow this is just like an open world rpg” in response to seeing nature) (has a lethal robot she operates like a fighting game character) but she’s constantly surrounded by insane people (rest of wxs) and she’s a professional hater with an unhealthy fear of public embarrassment at the hands of her insane friends so she comes off as normal in comparison. She’s the straight man in the wxs dynamic only because 1) rui/tsukasa/emu out weird her by simply existing 2) her hater energy compels her to make fun of tsukasa every chance she gets


Tags
1 year ago

Happy 1 year of trivia!

Happy 1 Year Of Trivia!

As of now, it is March 12th where I live, which is the first anniversary of this blog's creation!

Technically it's 1 year and 1 day, but the date doesn't lineup because of the leap year. Today actually is 365 days since the first fact was posted. Stupid leap year.

To mark the occasion, I have queued some of my favourite facts and meta I've posted over the last year to post every hour for the next 2 days! There will still be new facts at the regular time as well.

Thank you so much for the support over the last year!! I never expected the blog to take off like it did, I just started it to infodump about the game and didn't even see myself keeping it up for more than a couple of months, especially since I created this immediately after I started playing the game again following a several-month hiatus. Truly, seeing people get excited by my trivia posts and essays, and getting to interact positively with other fans is what has motivated me to keep going, with the blog and the game itself.

I love this game a lot, and I'm really happy that I've been able to meet people who are just as passionate about it as I am. Without this blog I probably would've stopped playing if I'm being honest, and I never would've rediscovered my love of media analysis and writing, so I'm really thankful for everything. I hope I've been able to be a mostly positive face in the community, and thank you for having me!

I'm sorry I've been rather inactive lately, I've been really busy with deadlines, applications, and now finals, but this should only be for a few more months. I'll keep doing my best with this account in future!

Thank you so much! ありがとう!


Tags
1 year ago
What If Jesus And Dostoevsky Were Something More Than Oomfs…

What if Jesus and Dostoevsky were something more than oomfs…


Tags
1 year ago
a pjsk ten pull with one four star card

four 4 stars and NONE of them have been event cards :’)

wow, didn’t think a game could just blatantly say “nuh uh” and absolutely smash my soul into pieces but here we are :’)

a screencap of a pjsk ten pull with three four stars

i just know this has wasted my luck entirely and im not gonna be getting any four stars for the duration of this gacha. (ToT)

rip all my hopes for white day rui


Tags
1 year ago
According To Project Message Vol.20, Rui Is The Fastest At Running Away From Teachers Out Of Oddball

According to Project Message Vol.20, Rui is the fastest at running away from teachers out of Oddball 1-2. This is because Tsukasa doesn’t like running on school grounds, which makes him run a bit slower.


Tags
1 year ago

wow, didn’t think a game could just blatantly say “nuh uh” and absolutely smash my soul into pieces but here we are :’)

a screencap of a pjsk ten pull with three four stars

i just know this has wasted my luck entirely and im not gonna be getting any four stars for the duration of this gacha. (ToT)

rip all my hopes for white day rui


Tags
1 year ago
Bsd Textposts!! I'm Obsessed
Bsd Textposts!! I'm Obsessed

bsd textposts!! i'm obsessed

1 year ago
Farha 🇵🇸

Farha 🇵🇸

As a contribution to the strike for Palestine I drew this scene from “Farha”, a movie about a Palestinian girl whose dreams were shattered by the 1948 Nakba. I highly recommend it.

Remember to keep protesting, keep boycotting, keep pressuring your politicians and keep calling for a ceasefire. Don’t stop talking about Palestine. Don’t stop talking about all oppressed people going through genocide and other atrocities around the world. Our struggles are interconnected, a fight for liberation is a fight for all!

(For this piece and everything else I may draw for Palestine’s cause in the future I will make an exception regarding my repost rules. You’re allowed to use this drawing without credits where ever you want as long as you use it for the purpose of spreading awareness about the genocide in Palestine.)

1 year ago
Not Them Acting Like The Mother-in-law And The (soon To Be) Son-in-law Who Don't Get Along.
Not Them Acting Like The Mother-in-law And The (soon To Be) Son-in-law Who Don't Get Along.
Not Them Acting Like The Mother-in-law And The (soon To Be) Son-in-law Who Don't Get Along.

Not them acting like the mother-in-law and the (soon to be) son-in-law who don't get along.


Tags
1 year ago
A colored artwork of characters from Omniscient Reader's Viewpoint. Lee Gilyoung, Lee Jihye, and Shin Yoosung sit atop the head of a large fluffy Biyoo. All three are waving at the viewer happily.

I love them so much

art drawn out of me missing them so bad

1 year ago

The sentence does not need to be finished because it already means something on its own. Nikolai's views on free will focus on how human bonds chain you to the cage that is living. Wanting implies craving and craving implies that something has affected you enough for you to want something out of it. The point isn't what Nikolai wants, but the fact that he wants. It's Fyodor's death that causes him to want, ergo he hasn't chosen that for himself. So the point here is that Nikolai thought he'd be free of wanting once Fyodor died, but now that he's dead, he realizes he wants more than ever. Whether he dies or not, he won't be free of wanting and feeling and loving.

The Sentence Does Not Need To Be Finished Because It Already Means Something On Its Own. Nikolai's Views
1 year ago
They Both Had Enough Cringe Gay Moments That Give Them NO RIGHT To Look At Gogol Like That

They both had enough cringe gay moments that give them NO RIGHT to look at Gogol like that

1 year ago
Fyodor Is Fighting His Homosexuality

Fyodor is fighting his homosexuality

Rkgk illust before commission

1 year ago
Based On This Post

Based on this post

1 year ago
I Put My Entire Being Into That Background

I put my entire being into that background

1 year ago
Gekkan Shoujo Uriel-chan Doing What She Does Best!!!
Gekkan Shoujo Uriel-chan Doing What She Does Best!!!
Gekkan Shoujo Uriel-chan Doing What She Does Best!!!
Gekkan Shoujo Uriel-chan Doing What She Does Best!!!
Gekkan Shoujo Uriel-chan Doing What She Does Best!!!

gekkan shoujo uriel-chan doing what she does best!!!

(based on the tomoda!!! scene from gekkan shoujo nozaki-kun)

1 year ago
Cinnamoroll And Fyodor
Cinnamoroll And Fyodor

cinnamoroll and fyodor

1 year ago

someone PLEASE tell me im not the only one who thought this quest was impossible unless you bought paid crystals

Someone PLEASE Tell Me Im Not The Only One Who Thought This Quest Was Impossible Unless You Bought Paid

i have literally been playing this game for a year and i did not once think to try and buy one of the shirts offered in the shop :’))))


Tags
1 year ago

Your "situationship" is just a normal relationship with drama. Don't even talk to me if one of you isnt breaking the other out of a maximum security prison only to give them a lethal injection and have them escape within half an hour or they'll die and then when they finally do die in a helicopter crash you cuddle their severed arm so sweetly and tenderly

1 year ago

How are we feeling about ensekai’s emu3 translation!!! (I’m mad)

(if you remember the 3 whole posts i made when asahi got de-gayed on EN you'll know i am mad too and that this is probably going to get long)

i don't like to be too cynical but it was so obvious that they were going to change that line, i had a feeling since the event first released on JP and after the incident with Asahi where I went through and tracked down multiple other examples of EN removing queer subtext it became clear to me that in no way shape or form was "emu-chan really loves nene-chan" making it to EN without getting changed. what i didn't expect was them changing Nene's line after Luka's comment, which actually makes this whole situation far worse than many of their other instances of toning down queer subtext.

for anyone who isn't aware of what happened, in chapter 5 of the current Emu event, there's a scene where Nene, Rui and the Virtual Singers are talking about what would cheer Emu up. The vsingers all talk about how much Emu loves spending time with Nene, leading to the following exchange

How Are We Feeling About Ensekai’s Emu3 Translation!!! (I’m Mad)
How Are We Feeling About Ensekai’s Emu3 Translation!!! (I’m Mad)

If you look for them, any fan TL of this scene will be something similar to this:

Luka: ...Fufu. Emu-chan really loves Nene-chan, doesn't she? Nene: Th-that's nothing special...

EN's official translation is this:

How Are We Feeling About Ensekai’s Emu3 Translation!!! (I’m Mad)

So what's the issue? I'll start with Luka's part. In the original text, she uses the word daisuki, which can mean to "like a lot" or "love". It's a word you will see frequently in the idol/idol-adjacent genre of games, due to its ambiguity in that it can be read as either platonic or romantic when used towards a person, and often will be used in ambiguous situations so that it's harder to confirm the writers' intentions either way. so here, fans of the emu/nene ship could view the fact that emu loves spending her time with nene as more on the romantic side, but people who don't like the ship could view it as platonic and move on.

while they didn't translate daisuki directly, Luka's line still works, and still contains the ambiguity that works as ship tease in the original text. it's a perfectly fine localisation that still conveys the original intent. despite that, there is something to be said about EN's consistent refusal to translate daisuki as love in most instances when it's not used on An/Kohane (but then again, EN has literally teased An/Kohane on their twitter account so is it all that surprising?).

Here's some examples:

Aibou no koto ga daisuki de / he loves his partner -> he cares about his partner very much (The Power of Unity chapter 7 when Kaito is comparing Arata to Akito and Toya)

HARUKA-CHAN, DAISUKI DAYOOOO!!! / HARUKA-CHAN, I LOOOOOVEEE YOU!!! -> You're the best!!! (Dear Me, As I Was Back Then chapter 4 when minori is at an ASRUN concert. this one isn't actually that great of a localisation)

Honachan no koto daisuki dakara. Kore de iinda yo. / I love Honachan, so this is fine. -> I want what's best for her. And this is it. (Leo/need main story chapter 14 after Saki tells Honami she won't bother her anymore)

Minna daisuki de - taisetsuna tomodachi na no / I love them all - they're my dearest friends -> They're all amazing, and very dear to me. (Leo/need main story chapter 17. this isn't good either)

What's particularly amusing about that last one is that there's a second official translation for it that I assume was done by JP staff (since EN never promoted doing the Journey to Bloom subs like they did back when they provided subs for Petit SEKAI) that actually keeps the word daisuki as love.

How Are We Feeling About Ensekai’s Emu3 Translation!!! (I’m Mad)
How Are We Feeling About Ensekai’s Emu3 Translation!!! (I’m Mad)

Yeah. I love all my friends - and they mean the world to me.

It's a better localisation than the official EN team one.

Questionable localisation choices aside, Luka's line is fine and is actually in line with the original. The issue with this localisation very much lies with Nene's part, because that is an entirely new line.

In the original text, Nene's "that's just normal" or "that's nothing special" or however you choose to TL it, is meant to be her questioning Luka's statement, since all the things that the other vsingers said that Emu liked were pretty normal things like going shopping and playing video games with nene. To Nene, these things are normal activities for them to do together, so she gets embarrassed by the fact that Luka concludes from that information that Emu loves Nene. When I dissect it like that I think you can really tell what the writers were going for here lol.

"That's just us being friends" does still convey the idea that Nene thinks these activities aren't anything out of the ordinary and she isn't sure why the vsingers are picking these out as some of Emu's favorite things to do, but it's very different from the original line. "But those are just normal things we do together" is something I just came up with on the spot, but it's a lot closer to the original text and still conveys the same meaning. The fact they changed the line to "that's just us being friends" is, honestly, not even subtle that they're covering up queer subtext. The original scene was very clearly written in as ship tease, and EN mentioning "friends" for no reason, especially since the word nor anything close to it was not used in the original, is instantly a red flag because it's like the go-to for queerbaiting and censorship. This was intentional. There was no need for them to specify that the relationship is platonic, Luka's part is ambiguous for a reason so that fans can view it how they like.

How Are We Feeling About Ensekai’s Emu3 Translation!!! (I’m Mad)

Just to top all this off, here's Rin's original line just before that Luka+Nene interaction:

Oh, and! And! She said that playing games with Nene-chan is also super fun!

And here's Rin's line from the official EN translation:

How Are We Feeling About Ensekai’s Emu3 Translation!!! (I’m Mad)

That's not the same thing, but even more weirdly, the incorrect part (super fun->really loves) is a correct translation for the part changed in Luka's line. So, they can do it, they are willing to say "really loves", just not in the right places. Maybe because Rin's part is less personal than Luka's part? It's strange actually, this isn't the first time they've done this either. Off the top of my head I can think of an example from Shiho's Varied Kindness 2* story where they translated the word "suki" as really loves, despite that being much stronger than the original word used (and the fact that daisuki is used a lot in the Leo/need stories and it's incredibly rare if not entirely unknown for them to translate it correctly).

It's not subtle that they're trying to remove implications of the characters possibly being queer, they did it in curtain call and they did it in walk on and on, and multiple times before then too. And considering some of the content in this year's events and the amount of times they say daisuki alone, it's gonna keep happening. honestly i hate the fact that i keep trying to justify the translations in these posts. these translations are intentional. what happened in the curtain call translation back in october says enough. when a character who uses explicitly romantic language towards another guy passes as a straight character in the translation you know they're doing it on purpose.

oh and once again, it's only the EN server that has this issue. The scene in question was translated almost word-for-word on the TW and KR servers.

read fan translations. they're better than what EN gives us and people put a lot of effort into them.

1 year ago

nothing feels more like a betrayal than finding out the levels past level 300 won’t give you 500 crystals anymore </3

screenshot from sekaipedia of player rank rewards for level 300 (the rewards are x50 crystals, x500 crystals, and a player title for level 300)
screenshot from sekaipedia of the rewards for player rank 310 (the rewards are x50 crystals and x5 large bonus energy drinks)

how else are players supposed to farm crystals in late game now? (ToT)


Tags
1 year ago

MUSHIMIZO + MITSKI YESSSS

I cried making this

1 year ago
Ah! So Jolly!! Have A Merry Niigo Christmas!!!

ah! so jolly!! have a merry niigo christmas!!!


Tags
Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags