Sorikuweek2022 day 3 : Desire for all that is lost
I will save you
新年快乐!
Happy Lunar New Year! Year of the (Vani) Rabbit
Having sudden artblock is painful
mxearthling asked me:
hello!! i found your AA “pronoun” and honorifc post in the tag and it was really interesting!! i was wondering if you could expand on blackquill, edgeworth, and klavier in particular when it comes to how they refer to themselves/what others call them? i am INSANELY curious.
This is an interesting Question I got a while back. Now that I’ve replayed some of the games AND am playing Spirit of Justice I feel more up to try and answer it. That said, I am going to go through all Ace Attorney main characters, meaning Defense Lawyers, Detectives, Assistants and Prosecutors, and will give you a profile of how they were written in Japanese, comparing it a little to the original.
This post might be edited when I realize I misremembered something or learn something new.
That said, let’s go!
Currently on this list:
Phoenix Wright
Mia Fey
Maya Fey
Miles Edgeworth
Dick Gumshoe
Pearl Fey
Franziska Von Karma
Ema Skye
Kay Faraday
Apollo Justice
Trucy Wright
Athena Cykes
Klavier Gavin
Simon Blackquill
Japanese Name: 成歩堂龍一(Naruhodô Ryûichi)
Japanese Name Meaning: “Naruhodô” is a pun on “Naruhodo”, a Japanese phrase akin to the English phrase “I see(what you mean).” “Ryûichi” means “Dragon”, and the ending of the name indicates that he was the firstborn son of his family. This “Dragon” is presumably what served as the inspiration for naming him “Phoenix” in the English localization.
Refers to himself as: “Boku”, a rather soft-sounding way for men to say “I”, albeit it’s still less formal than “Watashi” would be. This makes me sound younger than a professional who would be using “Watashi”, since older men tend to prefer “Watashi” in their work life. While we’re at “Boku”, contrary to what you may have heard, women *do* use it veeeeeery rarely, albeit women using this in real life are usually seen as eccentric and odd. It’s more common for women to use it in poetic writing, though. In any case, Phoenix’ “Boku” is written in Hiragana, indicating that it sounds especially soft, hinting at his generally mild-mannered personality.
Referred to by the Textboxes as: “Naruhodo”, with a short “o”, openly acknowledging the pun.
Referred to by others as: Maya, Pearl and Mia call him “Naruhodo-kun”, with the short “o”. Trials and Tribulations indicates that Phoenix tried to stop Mia from constantly cutting off the “O” in the end of his name, but she never did, so the punny nickname stuck. Larry and Edgeworth both call him by his last name, “Naruhodô”, without a honorific, which is common among male friends. Apollo and Athena correctly refer to him as “Naruhodô-san” (with the long “O”). Trucy calls him “Papa”, which explains the writing on his beanie. The Judge calls him “Naruhodô-kun”. Blackquil calls him “Naru-no-ji”.
His Speech-style: Somewhat casual, he does sound like a pretty typical, mild-mannered young man, using less polite forms when talking to Maya and more polite forms when talking to certain witnesses or the Judge. He uses the very common, polite “Desu-Masu” forms (which most people in Japan use when they’re talking to anyone other than their closest friends and family) a lot more frequently than a lot of other characters in the series.
Notes: Probably the character who carried over best in the translation. His averageness definitely helped.
Keep reading
Bear with me for a second because this is likely gonna sound funny to some. I’ve kinda always associated Sora with a cat because of his hair and some of the creatures he can turn into so when I saw him in BBS, it made me go “oh no his ears are down :(“. It’s not a perfect science but I think his hair possibly being effected by Ventus being in his heart could perhaps work with this idea too. Just a fun little theory I have about his hair design!
Happy 11th anniversary
she/her | 18⬆️ | multifandom | multishipper | TH/ENG | art tag : HanaPinkku's art 🌸twt : @HPinkku | pixiv : HanaPinkku
211 posts